Übersetzung für "Öffnung für" in Englisch
Die
Öffnung
des
Erdgasmarktes
für
den
Wettbewerb
darf
nicht
hinausgeschoben
werden.
The
opening
up
of
the
natural
gas
market
to
competition
must
not
be
delayed.
Europarl v8
Durch
die
jüngste
Öffnung
des
Marktes
für
China
verschlimmert
sich
die
Lage
weiter.
The
recent
opening-up
of
the
market
to
China
is
aggravating
the
situation.
Europarl v8
Wir
arbeiten
jetzt
an
der
Öffnung
des
Marktes
für
internationales
Roaming.
So
we
are
now
working
towards
opening
the
market
for
international
roaming.
Europarl v8
Das
ist
einer
der
Eckpfeiler
bei
der
Öffnung
des
Marktes
für
Finanzdienstleistungen.
This
is
a
key
plank
in
the
opening
up
of
the
financial
services
market.
Europarl v8
Auch
bei
der
Wasserbewirtschaftung
fördert
er
die
Öffnung
für
Privatunternehmen.
It
also
advocates
opening
up
water
management
to
the
private
sector.
Europarl v8
Dagegen
wirft
die
Öffnung
des
Marktes
für
den
inländischen
Schienenverkehr
einige
Probleme
auf.
On
the
other
hand,
the
opening
up
of
the
market
in
domestic
services
raises
certain
problems.
Europarl v8
Daher
wird
die
Öffnung
des
Binnenmarkts
für
Dienstleistungen
von
großer
Bedeutung
sein.
Therefore,
opening
up
the
single
market
for
services
is
going
to
be
of
great
importance.
Europarl v8
Einige
haben
hier
das
Loblied
der
Öffnung
für
den
Wettbewerb
gesungen.
Some
Members
here
advocate
opening
up
to
competition.
Europarl v8
Vielleicht
am
wichtigsten
ist
die
Öffnung
der
Strommärkte
für
neue
Akteure.
Perhaps
most
important,
energy
markets
must
be
opened
to
new
players.
News-Commentary v14
Dabei
wurde
auch
die
Öffnung
für
die
Schifffahrt
erheblich
erweitert.
In
this
case,
the
span
for
the
shipping
channel
was
greatly
expanded.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
befürwortet
eine
stärkere
Öffnung
des
Programms
für
die
KMU.
The
Committee
agrees
that
the
programme
should
be
more
open
to
SMEs.
TildeMODEL v2018
Dies
sorgt
für
die
Öffnung
des
Mechanismus
für
eine
große
Zahl
potenzieller
Kapazitätsbetreiber.
In
the
Opening
Decision,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
suppliers,
and
particularly
new
entrants,
would
be
able
to
accurately
forecast,
far
in
advance,
how
their
customer
portfolios
would
evolve
and
therefore
give
a
reliable
price
signal
to
the
market
regarding
the
system's
capacity
needs.
DGT v2019
Andererseits
ist
die
Öffnung
des
Schienenfrachtverkehrs
für
den
Wettbewerb
noch
nicht
vollends
realisiert.
On
the
other
hand,
the
opening
of
the
rail
freight
market
is
not
yet
fully
accomplished.
TildeMODEL v2018
Die
Öffnung
des
Marktes
für
grenzüberschreitende
Transaktionen
ist
zweifelsohne
von
Vorteil.
Opening
up
the
cross
border
market
will
be
an
undoubted
plus.
TildeMODEL v2018
Die
Erwachsenenbildungseinrichtungen
sollten
sich
um
eine
stärkere
Öffnung
für
die
gesamte
Zielgruppe
bemühen.
Educational
establishments
focusing
on
adult
education
should
endeavour
to
open
up
their
courses
to
the
entire
target
population.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
Konsens
müsse
wieder
eine
Öffnung
für
völlig
neue
Lösungen
möglich
sein.
Consensus
should
enable
a
new
approach
to
unprecedented
problems.
TildeMODEL v2018
Eine
der
großen
Herausforderungen
für
Europa
sei
die
Öffnung
für
andere
Kulturen.
Opening
up
to
different
cultures
was
a
great
challenge
for
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Fährendiensten
soll
die
Öffnung
des
Marktes
für
den
Wettbewerb
2010
erfolgen.
As
far
as
ferry
services
are
concerned,
the
opening
of
the
market
for
competition
will
take
place
in
2010.
DGT v2019
Die
Öffnung
dieses
Sektors
für
ausländische
Träger
ist
zudem
immer
noch
nicht
sicher.
This
sector
is
still
not
open
to
foreign
operators.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
EU-Richtlinien
haben
zur
schrittweisen
Öffnung
des
Postmarkts
für
den
Wettbewerb
geführt.
EU
Directives
have
gradually
opened
the
postal
market
for
competition.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Rechtsvorschriften
haben
für
eine
Öffnung
des
Marktes
für
den
grenzüberschreitenden
Personenverkehr
gesorgt.
EU
legislation
has
opened
up
the
market
for
international
transport
of
passengers.
TildeMODEL v2018
Eine
Öffnung
für
ausländische
Investitionen
in
diesem
Sektor
wäre
wünschenswert.
It
would
also
be
desirable
to
open
the
market
to
foreign
investment
in
this
sector.
TildeMODEL v2018