Übersetzung für "Öffentliche anleihen" in Englisch
Der
größte
Teil
der
Mittel
wurde
durch
öffentliche
Anleihen
und
Privatplazierungen
aufgebracht.
The
bulk
of
the
funds
was
raised
through
public
issues
and
private
placings.
EUbookshop v2
Die
Mittelbeschaffung
erfolgte
durch
zwei
öffentliche
Anleihen
und
durch
Privatplazierungen.
Resources
were
raised
via
two
public
offerings
and
through
private
placements.
EUbookshop v2
Von
den
Emissionen
entfielen
101
auf
öffentliche
Anleihen
und
19
auf
Privatplazierungen.
The
issues
were
split
between
101
public
offerings
and
19
private
placements.
EUbookshop v2
Derzeit
existieren
weder
öffentliche
noch
gelistete
Anleihen
dieser
Gesellschaft.
Presently,
neither
publicly
offered
bonds
nor
listed
bonds
of
this
issuer
are
in
existence
CCAligned v1
Der
Emissionskalender
für
öffentliche
Anleihen
ausländischer
Schuldner
wird
aufgehoben.
The
issuance
schedule
for
public
bond
issues
by
foreign
borrowers
is
abolished.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
der
Anfang
vom
Ende
des
LIBOR
am
Markt
für
öffentliche
Anleihen?
Does
this
mark
the
beginning
of
the
end
of
LIBOR
in
public
debt
markets?
ParaCrawl v7.1
Welche
Mittel
die
Behörden
als
liquide
betrachten,
ist
leicht
zu
erraten:
öffentliche
Anleihen.
It
is
easy
to
guess
which
assets
the
authorities
consider
liquid:
public
debt.
News-Commentary v14
Er
hat
dem
Nationalistischen
China
öffentliche
Anleihen
gegeben
und
militärische
Hilfe
an
die
Briten
geleistet,
He
made
public
loans
to
Nationalist
China
and
supplied
military
aid
to
the
British,
both
enemies
to
Japan
in
the
war...
OpenSubtitles v2018
Der
WARBURG-ORDO-RENTENFONDS
investiert
überwiegend
in
öffentliche
Anleihen
der
Bundesrepublik
Deutschland
mit
hohen
Kupons
und
langen
Laufzeiten.
The
WARBURG-ORDO-RENTENFONDS
invests
primarily
in
German
government
bonds
with
high
coupons
and
long
maturities.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Juni
hatte
die
Volkswagen
Leasing
GmbH
drei
öffentliche
Anleihen
in
Euro
emittiert.
Volkswagen
Leasing
GmbH
had
already
issued
three
public
bonds
in
euros
in
June.
ParaCrawl v7.1
Nein,
wenn
wir
berücksichtigen,
dass
das
Risiko
im
Markt
für
Hypothekenderivate
genauso
wie
im
Markt
für
öffentliche
Anleihen
nicht
bewertet
werden
kann.
No,
if
we
consider
that
risk
in
the
mortgage
derivatives
market,
just
as
in
the
public-debt
market,
is
impossible
to
assess.
Europarl v8
Erstens
stellt
die
Idee
eines
ständigen
Stabilitätsmechanismus
für
den
Euro
selbst
einen
unverzichtbaren
Beitrag
zur
Stärkung
der
Einheitswährung
dar,
zur
größeren
Währungsintegration
in
der
EU
und
zu
mehr
Stabilität
auf
dem
Markt
für
öffentliche
Anleihen.
Firstly,
the
idea
of
a
permanent
stability
mechanism
for
the
euro
in
itself
constitutes
a
vital
contribution
to
strengthening
the
single
currency,
to
greater
monetary
integration
in
the
EU,
and
to
making
the
public
debt
markets
more
stable.
Europarl v8
Vor
allem
müssen
die
öffentlichen
Investitionen
sehr
rasch
neu
überdacht
werden
und
dazu
umfangreiche
öffentliche
Anleihen
aufgelegt
werden.
In
particular,
we
should
quickly
redirect
public
investment
by
means
of
public
borrowing,
significant
public
borrowing.
Europarl v8
Die
Vorgehensweise
der
Europäischen
Union
zur
Bankenregulierung
hat
Finanzinstitutionen
dazu
verleitet,
in
erheblichem
Maße
öffentliche
Anleihen
zu
kaufen
–
eine
scheinbar
“risikofreie”
Anlage.
The
European
Union’s
approach
to
bank
regulation
encouraged
financial
institutions
to
load
up
on
government
debt
–
supposedly
a
“risk-free”
asset.
News-Commentary v14
Da
bestimmte
Maßnahmen
möglicherweise
Überwachungs-
oder
Durchsetzungsmaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
natürlichen
oder
juristischen
Personen
außerhalb
der
Europäischen
Union
erfordern,
sind
die
EU-Regulierungsbehörden
darin
zu
bestärken,
Kooperationsvereinbarungen
mit
Regulierungsbehörden
in
Drittländern,
in
denen
europäische
Aktien
oder
öffentliche
Anleihen
und
entsprechende
Derivate
gehandelt
werden,
zu
schließen.
As
certain
measures
may
involve
monitoring
or
enforcement
against
natural
or
legal
persons
outside
the
Union,
EU
regulators
should
be
encouraged
to
reach
cooperation
agreements
with
regulators
in
third
countries
where
EU
shares
or
sovereign
bonds
and
associated
derivatives
are
traded.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
berücksichtigt
insbesondere
die
Notwendigkeit
einer
ausreichenden
Liquiditätsversorgung
der
Märkte,
vor
allem
der
Verkaufs-
und
Rückkaufsmärkte
(Repo-Märkte)
für
öffentliche
Anleihen.
The
Commission
shall
in
particular
take
into
account
the
need
to
preserve
liquidity
of
markets
especially
sovereign
bond
market
and
sovereign
bond
repurchase
markets
(repo
markets).
TildeMODEL v2018
Den
Großteil
dieses
Geschäfts
machten
Standardanleihen
(„Plain-Vanilla-Anleihen“)
aus,
doch
es
umfasste
auch
„strukturierte
Kreditinstrumente“
(31
Mrd.
EUR)
und
öffentliche
Anleihen
(30
Mrd.
EUR).
Most
of
that
business
consisted
of
standard
bonds
(‘plain
vanilla
bonds’),
but
it
also
included
EUR
31
billion
of
‘structured
credit
instruments’
and
another
EUR
30
billion
of
public
sector
loans.
DGT v2019
Positionen,
die
durch
Ankauf
eines
Credit
Default
Swaps
gedeckt
oder
abgesichert
werden
sollen
und
bei
denen
es
sich
nicht
um
öffentliche
Anleihen
handelt,
werden
nicht
als
Long-Positionen
berücksichtigt.
Positions
intended
to
be
covered
or
hedged
through
the
purchase
of
a
credit
default
swap
that
are
not
sovereign
bonds
will
not
be
taken
into
account
as
long
positions.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Forderungen
an
Kreditinstitute,
die
auf
den
Interbankenmarkt
und
den
Markt
für
öffentliche
Anleihen
im
Ursprungsmitgliedstaat
spezialisiert
sind
und
einer
genauen
Überwachung
durch
die
zuständigen
Behörden
unterliegen,
mit
10
%
gewichten,
wenn
diese
Aktivposten
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
des
Ursprungsmitgliedstaats
durch
eine
von
diesen
Behörden
als
angemessene
Sicherheit
anerkannte
Verbindung
von
in
den
Nummern
12
und
13
genannten
Aktivposten
ausreichend
gesichert
sind.
The
Member
States
may
apply
a
weighting
of
10%
to
claims
on
institutions
specialising
in
the
inter-bank
and
public-debt
markets
in
their
home
Member
States
and
subject
to
close
supervision
by
the
competent
authorities
where
those
asset
items
are
fully
and
completely
secured,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
home
Member
States,
by
a
combination
of
asset
items
mentioned
in
points
12
and
13
recognised
by
the
latter
as
constituting
adequate
collateral.
TildeMODEL v2018