Übersetzung für "Äußert" in Englisch
Es
ist
unabdingbar,
dass
sich
das
Europäische
Parlament
zu
der
Krise
äußert.
It
is
imperative
that
the
European
Parliament
express
its
views
on
the
crisis.
Europarl v8
Man
äußert
sich
manchmal
also
wider
besseres
Wissen.
Sometimes
we
say
things
against
our
better
judgement.
Europarl v8
Weshalb
äußert
der
amerikanische
Kongreß
zum
Teil
Vorbehalte
?
Now
why
is
the
United
States
Congress
slightly
reticent?
Europarl v8
Sie
äußert
sich
auch
zur
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
des
Zentrums.
It
shall
also
state
whether
the
Centre's
finances
have
been
soundly
managed.
DGT v2019
Zu
Recht
äußert
sich
der
Berichterstatter
kritisch
gegenüber
der
Verlängerung
des
Übergangssystems.
The
rapporteur
is
quite
rightly
firm
about
extending
the
period
of
transition
currently
in
force.
Europarl v8
Wir
erwarten
von
der
Kommission,
daß
sie
sich
zu
diesem
Punkt
äußert.
We
are
waiting
for
the
Commission
to
make
a
statement
on
this
point.
Europarl v8
Der
spanische
Ratsvorsitz
äußert
den
Wunsch,
die
Zuwanderung
zu
erhöhen.
The
Spanish
Presidency
says
it
wishes
to
increase
immigration.
Europarl v8
Wer
Kritik
an
Präsident
Fujimori
äußert,
begibt
sich
in
Lebensgefahr.
Anyone
who
expresses
criticism
of
President
Fujimori
is
putting
his
life
in
danger.
Europarl v8
Der
Rechnungsausschuss
äußert
sich
grundsätzlich
aufgrund
schriftlicher
Unterlagen.
The
Audit
Board
shall,
in
principle,
reach
its
decisions
from
documentary
evidence.
DGT v2019
Sie
äußert
sich
in
zu
viel
Zuckerbrot
und
zu
wenig
Peitsche.
There
is
too
much
emphasis
on
carrots
and
not
enough
on
sticks.
Europarl v8
In
diesem
autarkischen
Denken
äußert
sich
nicht
nur
eine
grundsätzliche
Ablehnung
der
Marktwirtschaft.
This
autocratic
logic
is
not
just
a
rejection
of
the
principle
of
a
market
economy.
Europarl v8
Das
gehört
zur
Wahrheit
dazu,
wenn
man
sich
über
diesen
Konflikt
äußert.
This
is
one
of
the
truths
when
we
express
our
opinions
about
this
conflict.
Europarl v8
Er
äußert
starke
Kritik
an
der
armenischen
Besetzung
aserbaidschanischen
Territoriums.
This
report
is
very
critical
of
the
Armenian
occupation
of
Azerbaijani
territory.
Europarl v8
Dazu
äußert
sich
der
Rechnungshof
in
seinen
Berichten
nicht.
The
Court
of
Auditors
does
not
say
in
its
reports.
Europarl v8
Diese
äußert
sich
durch
Unterstützungsmaßnahmen
für
die
Schwächsten
in
einer
integrativen
Gesellschaft.
This
takes
the
form
of
support
for
the
most
vulnerable
in
an
inclusive
society.
Europarl v8
Vielleicht
äußert
sie
sich
später
noch
einmal
kurz
dazu.
Later
she
may
wish
to
make
a
brief
remark.
Europarl v8
Wie
äußert
sich
die
Kommission
nun
dazu?
What
does
the
Commission
say
now?
Europarl v8