Übersetzung für "Änderungen übertragen" in Englisch
Daher
sollten
dem
Direktorium
die
Befugnisse
zur
Durchführung
dieser
Änderungen
übertragen
werden
—
Therefore,
the
Executive
Board
should
be
delegated
the
powers
to
make
such
amendments,
DGT v2019
Klicken
Sie
auf
Bewerben
oder
OK
Ihre
Änderungen
übertragen.
Click
Apply
or
OK
to
commit
your
changes.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
keine
Änderungen,
welche
bereits
übertragen
wurden
rückgängig
machen.
It
does
not
undo
any
changes
which
have
already
been
committed.
ParaCrawl v7.1
Speichern
Sie
Ihre
Änderungen
und
übertragen
Sie
die
Datei
footer.tpl
auf
den
Webserver.
Save
your
changes
and
upload
your
updated
footer.tpl
file
to
your
FTP
or
Cpanel.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
jedoch
nur
die
Änderungen
übertragen.
However,
only
the
changes
are
transmitted.
EuroPat v2
Nur
die
Änderungen
werden
übertragen
-
Ideal
für
riesige
PST-Dateien.
Only
the
changes
are
transferred
-
perfect
for
huge
PST
files
CCAligned v1
Ereignisbasierte
Synchronisierung,
nur
Änderungen
werden
übertragen!
Event-based
synchronization,
only
changes
are
transferred!
CCAligned v1
Speichern
Sie
Ihre
Änderungen
und
übertragen
Sie
die
Datei
index.php
auf
den
Webserver.
Save
your
changes
and
upload
your
updated
index.php
file
to
your
FTP
or
Cpanel.
ParaCrawl v7.1
Speichern
Sie
Ihre
Änderungen
und
übertragen
Sie
die
Datei
page.tpl.php
auf
den
Webserver.
Save
your
changes
and
upload
your
updated
page.tpl.php
file
to
your
FTP
or
Cpanel.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Änderungen
übertragen,
müssen
Die
Datei
aber
von
Hand
wählen.
You
can
still
commit
changes,
but
you
have
to
select
it
manually
in
the
commit
dialog.
ParaCrawl v7.1
Ereignisbasierende
Synchronisation,
es
werden
nur
die
Änderungen
übertragen!
Event-based
synchronization,
only
changes
are
transferred!
ParaCrawl v7.1
Falls
jedoch
alles
gut
aussieht,
können
Sie
die
Änderungen
zum
Projektarchiv
übertragen:
If
things
look
good,
however,
you
can
submit
these
changes
into
the
repository:
ParaCrawl v7.1
Speichern
Sie
Ihre
Änderungen
und
übertragen
Sie
die
Datei
footer.php
auf
den
Webserver.
Save
your
changes
and
upload
your
updated
footer.php
file
to
your
FTP
or
Cpanel.
ParaCrawl v7.1
Neu:
Aufgabentyp
"Änderungen
übertragen"
New:
Task
file
"Transfer
changes"
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
eine
Eigenschaft
geändert
haben,
müssen
Sie
die
Änderungen
zum
Projektarchiv
übertragen.
After
you
change
or
add
a
property
you
have
to
commit
your
changes.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Änderungen
übertragen
wurden,
werden
die
Konfliktpfade
überflüssig
und
können
gelöscht
werden.
Once
the
changes
have
been
ported
across,
the
conflicted
path
is
redundant
and
can
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Kurz
danach
ist
Sally
mit
der
neuen
Autolackierung
fertig
und
versucht,
ihre
Änderungen
zu
übertragen.
Shortly
thereafter,
Sally
is
finished
with
the
car's
new
finish
and
tries
to
commit
her
changes.
ParaCrawl v7.1
So
können
beispielsweise
Maschinen-Konfigurationsdaten
von
der
Maschinensteuerung
zur
Entwicklungsumgebung
und
nach
Änderungen
wieder
zurück
übertragen
werden.
Thus,
for
example,
machine
configuration
data
can
be
transferred
from
the
machine
control
to
the
development
environment
and
after
changes
back
again.
EuroPat v2
Bei
Upgrades,
Verlängerungen
oder
anderen
Modifikationen
werden
alle
Lizenzen
automatisch
aktualisiert
und
Änderungen
übertragen.
Your
licenses
are
updated,
and
any
changes
automatically
transferred
after
license
upgrade,
renewal
or
any
other
modification.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
beeinflusst
das
Projektarchiv
zunächst
nicht,
bis
Sie
die
Änderungen
wieder
übertragen
haben.
The
changes
are
undone
in
your
working
copy
so
this
operation
does
not
affect
the
repository
until
you
commit
the
changes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
die
Folgen
eines
zukünftigen
Anstiegs
des
Flugverkehrs
berücksichtigt
und
besprochen,
welche
Maßnahmen
ergriffen
werden
sollten,
um
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
die
Verantwortung
für
die
Durchführung
operativer
Änderungen
zu
übertragen.
Consideration
was
also
given
to
the
consequences
of
an
increase
in
air
traffic
in
the
future
and
what
measures
should
be
taken
to
make
the
European
Aviation
Safety
Agency
responsible
for
carrying
out
operational
changes.
Europarl v8
Der
Kommission
ist
daher
die
Befugnis
zu
übertragen,
Änderungen
vorzunehmen,
die
nach
dem
Abkommen
im
Wege
eines
vereinfachten
Verfahrens
(Briefwechsel)
anzunehmen
sind
-
It
is
therefore
necessary
to
delegate
to
the
Commission
the
power
to
carry
out
modifications
where
the
Convention
provides
for
modifications
to
be
adopted
by
simplified
procedure
(Exchange
of
Letters),
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
daher
notwendig,
der
Kommission
die
Befugnis
zu
übertragen,
Änderungen
an
Teil
B
der
sektoralen
Anhänge
des
Abkommens
vorzunehmen
und
bestimmte
Beschlüsse
über
dessen
Durchführung
zu
fassen
-
It
is
therefore
necessary
to
delegate
to
the
Commission
the
power
to
proceed
to
amendments
of
part
B
of
the
Sectoral
Annexes
to
the
Agreement
and
to
take
certain
decisions
for
its
implementation,
JRC-Acquis v3.0
Um
diese
Verordnung
hinsichtlich
der
jüngsten
Entwicklungen
des
einschlägigen
internationalen
Rechts
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
zu
erlassen,
lediglich
in
Bezug
auf
derartige
Änderungen
übertragen
werden,
soweit
durch
sie
der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
nicht
erweitert
wird.
In
order
to
keep
this
Regulation
updated
with
the
most
recent
developments
of
relevant
international
law,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
only
in
respect
of
such
amendments
in
so
far
as
they
do
not
broaden
the
scope
of
this
Regulation.
DGT v2019
Durch
diese
Übereinkommen
wurden
den
Ausschüssen
MSC
und
MEPC
Entscheidungsbefugnisse
(d.h.
die
Möglichkeit,
Änderungen
vorzunehmen)
übertragen.
Under
these
Conventions,
decision?making
powers
(possibility
to
make
amendments)
have
been
delegated
to
the
MSC
and
MEPC.
TildeMODEL v2018