Übersetzung für "You will know" in Deutsch

As you will know, politics in Northern Ireland is at a very delicate stage at this moment in time.
Wie Sie wissen, ist die politische Lage in Nordirland derzeit äußerst schwierig.
Europarl v8

Some of you here will know that already.
Einige von Ihnen wissen das, und ich habe Angst.
Europarl v8

You will know about the huge potential for the economy through the development of tourism.
Sie wissen um das große Wirtschaftspotenzial durch die Entwicklung des Tourismus.
Europarl v8

If you have heard of any such developments, I hope you will let us know.
Wenn Sie davon Kenntnis haben, bitte ich Sie, uns das mitzuteilen.
Europarl v8

You will know also that roaming charges are an issue to which the Commission has paid great attention.
Wie Sie wissen, schenkt die Kommission auch den Roaming-Gebühren große Aufmerksamkeit.
Europarl v8

You will know that gender equality is a major theme in the context of the political criteria.
Ihnen wird bekannt sein, dass Chancengleichheit im Mittelpunkt der politischen Kriterien steht.
Europarl v8

You will also know that the revision clause has no chance of success.
Sie wissen ebenfalls, dass die Überprüfungsklausel keine Aussicht auf Annahme hat.
Europarl v8

Therefore by their fruits you will know them.
Darum an ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
bible-uedin v1

But you will need to know eighth-grade algebra, and we're going to do serious experiments.
Aber ihr werdet Achtklässleralgebra brauchen, und wir werden ernsthafte Experimente machen.
TED2020 v1

As soon as you trust yourself, you will know how to live.
Sobald du dir selbst vertraust, wirst du auch zu leben wissen.
Tatoeba v2021-03-10

You will soon know.
Aber bald sollt ihr es erfahren.
Tanzil v1

And you will know its message after a while.”
Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit erfahren.
Tanzil v1