Übersetzung für "You will know" in Deutsch
As
you
will
know,
politics
in
Northern
Ireland
is
at
a
very
delicate
stage
at
this
moment
in
time.
Wie
Sie
wissen,
ist
die
politische
Lage
in
Nordirland
derzeit
äußerst
schwierig.
Europarl v8
Some
of
you
here
will
know
that
already.
Einige
von
Ihnen
wissen
das,
und
ich
habe
Angst.
Europarl v8
You
will
know
about
the
huge
potential
for
the
economy
through
the
development
of
tourism.
Sie
wissen
um
das
große
Wirtschaftspotenzial
durch
die
Entwicklung
des
Tourismus.
Europarl v8
If
you
have
heard
of
any
such
developments,
I
hope
you
will
let
us
know.
Wenn
Sie
davon
Kenntnis
haben,
bitte
ich
Sie,
uns
das
mitzuteilen.
Europarl v8
You
will
know
also
that
roaming
charges
are
an
issue
to
which
the
Commission
has
paid
great
attention.
Wie
Sie
wissen,
schenkt
die
Kommission
auch
den
Roaming-Gebühren
große
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
You
will
know
that
gender
equality
is
a
major
theme
in
the
context
of
the
political
criteria.
Ihnen
wird
bekannt
sein,
dass
Chancengleichheit
im
Mittelpunkt
der
politischen
Kriterien
steht.
Europarl v8
You
will
also
know
that
the
revision
clause
has
no
chance
of
success.
Sie
wissen
ebenfalls,
dass
die
Überprüfungsklausel
keine
Aussicht
auf
Annahme
hat.
Europarl v8
Therefore
by
their
fruits
you
will
know
them.
Darum
an
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen.
bible-uedin v1
But
you
will
need
to
know
eighth-grade
algebra,
and
we're
going
to
do
serious
experiments.
Aber
ihr
werdet
Achtklässleralgebra
brauchen,
und
wir
werden
ernsthafte
Experimente
machen.
TED2020 v1
As
soon
as
you
trust
yourself,
you
will
know
how
to
live.
Sobald
du
dir
selbst
vertraust,
wirst
du
auch
zu
leben
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
You
will
soon
know.
Aber
bald
sollt
ihr
es
erfahren.
Tanzil v1
And
you
will
know
its
message
after
a
while.”
Und
ihr
werdet
die
Kunde
darüber
ganz
bestimmt
nach
einer
gewissen
Zeit
erfahren.
Tanzil v1