Übersetzung für "You understand" in Deutsch

On the other hand, you can understand the subject committee.
Auf der anderen Seite kann man den Fachausschuss verstehen.
Europarl v8

We understand your time constraints, naturally, but I hope you will understand us too.
Wir verstehen natürlich Ihren Zeithorizont, aber bitte verstehen Sie auch uns.
Europarl v8

Mr Simpson, Mr Seal, I cannot understand you at all!
Brian und Barry, ich kann Euch überhaupt nicht verstehen!
Europarl v8

I made a clear-cut enquiry, and you failed to understand it.
Ich habe eine präzise Nachfrage gestellt, und die haben Sie nicht verstanden.
Europarl v8

So you will understand that this is not a question of having to deal with a few small consignments.
Wir haben es hier also mit nicht unerheblichen Mengen zu tun.
Europarl v8

I would ask you to understand one thing.
Ich möchte Sie bitten, eines zu verstehen.
Europarl v8

So I hope you will understand this paradoxical position.
Wir hoffen, daß Sie diese paradoxe Lage verstehen können.
Europarl v8

Mr Kellett-Bowman, I understand you now.
Herr Kellett-Bowman, jetzt verstehe ich Sie.
Europarl v8

You have to understand the actual provisions of Article 226.
Dazu müssen Sie die Bedeutung der Bestimmungen von Artikel 226 verstehen.
Europarl v8

You understand the importance of the subject.
Sie sehen die Wichtigkeit des Themas.
Europarl v8

I hope that you understand that.
Ich hoffe, Sie verstehen das.
Europarl v8

I must ask you to understand this.
Ich muss Sie bitten, dies zu verstehen.
Europarl v8

On this point, I do not understand you.
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht folgen.
Europarl v8

Can you understand this disproportionate reaction?
Können Sie diese übertriebene Reaktion verstehen?
Europarl v8

Thank you, Mr President, I know you understand Finnish.
Vielen Dank, Herr Präsident, ich weiß, daß Sie Finnisch verstehen.
Europarl v8

You will easily understand that this concerns us.
Sie werden sehr leicht verstehen, daß wir darüber besorgt sind.
Europarl v8

Did I understand you correctly, Mrs Wulf-Mathies?
Frau Wulf-Mathies, habe ich Sie richtig verstanden?
Europarl v8

It is a shame that this is the only language you appear to understand.
Schade, daß Sie nur diese Sprache zu verstehen scheinen.
Europarl v8

I am sure you understand why there is still some doubt.
Sie sehen, es bestehen Zweifel.
Europarl v8

That is now ruled out, if I understand you correctly.
Das ist jetzt ausgeschlossen, wenn ich Sie nicht missverstanden habe.
Europarl v8

You will understand why the Committee on Agriculture and Rural Development voted for this proposal unanimously.
Sie verstehen sicher, warum der Landwirtschaftsausschuss einstimmig für diesen Vorschlag gestimmt hat.
Europarl v8

Therefore, you must understand the position of the private landowners.
Daher müssen Sie die Haltung der privaten Grundeigentümer verstehen.
Europarl v8