Übersetzung für "You are telling me" in Deutsch
I
am
listening
respectfully
to
what
you
are
telling
me.
Ich
höre
respektvoll
dem
zu,
was
Sie
mir
sagen.
Europarl v8
Are
you
honestly
telling
me
you
never
want
to
see
Tom
again?
Meinst
du
das
ernst,
dass
du
Tom
nie
wiedersehen
willst?
Tatoeba v2021-03-10
What
you
are
telling
me
about
Liisa
is
quite
out
of
character.
Was
du
mir
da
von
Liisa
erzählst,
passt
gar
nicht
zu
ihr.
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
telling
me
how
to
do
my
job?
Willst
du
mir
etwa
erzählen,
wie
ich
meine
Arbeit
zu
erledigen
habe?
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
telling
me
that
you've
never
had
a
nightmare?
Willst
du
mir
sagen,
dass
du
noch
nie
einen
Albtraum
hattest?
Tatoeba v2021-03-10
Why
are
you
telling
me
that
Tom
has
a
girlfriend?
Warum
erzählst
du
mir,
dass
Tom
eine
Freundin
hat?
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
telling
me
you
don't
know
where
Tom
lives?
Verstehe
ich
dich
richtig,
dass
du
nicht
weißt,
wo
Tom
lebt?
Tatoeba v2021-03-10
His
father
replied,
"Abraham,
are
you
telling
me
to
give-up
my
gods?
Er
sagte:
"Verschmähst
du
meine
Götter,
o
Ibrahim?
Tanzil v1
Why
are
you
telling
me
all
this?
Warum
erzählst
du
mir
das
alles.
Tatoeba v2021-03-10
Are
you
telling
me
that
there
pretty
lady
is
a
skunk?
Willst
du
andeuten,
dass
die
Dame
ein
Stinktier
ist?
OpenSubtitles v2018
Are
you
telling
me
she's
got
one
of
Harry
Malone's
trains?
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
sie
einen
von
Malones
Zügen
hat?
OpenSubtitles v2018
Are
you
telling
me
that
you
approve
of
this?
Sie
finden
das
doch
nicht
alles
gut?
OpenSubtitles v2018
Are
you
telling
me
that
I
look
like
a
barber?
Willst
du
sagen,
ich
sehe
aus
wie
ein
Friseur?
OpenSubtitles v2018
Mata,
you
are
telling
me
the
truth?
Mata,
sagst
du
auch
die
Wahrheit?
OpenSubtitles v2018
Are
you
telling
me
Scarlett--?
Du
willst
sagen,
dass
Scarlett...?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
telling
me
all
this,
Mr.
Wescott?
Warum
erzählen
Sie
mir
das
alles,
Mr.
Wescott?
OpenSubtitles v2018
If
you're
not
telling
me
to
cop
out,
what
are
you
telling
me?
Wenn
es
noch
nicht
soweit
ist,
was
soll
ich
also
tun?
OpenSubtitles v2018