Übersetzung für "You are absolutely right" in Deutsch
Mr
Solana,
you
are
absolutely
right.
Ich
gebe
Ihnen,
Herr
Solana,
durchaus
Recht.
Europarl v8
However,
you
are
absolutely
right,
Mr
Speroni.
Sie
haben
aber
absolut
Recht,
Herr
Speroni.
Europarl v8
Mrs
Green,
you
are
absolutely
right.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Frau
Green.
Europarl v8
You
are
absolutely
right,
Mrs
Mann.
Da
haben
Sie
vollkommen
recht,
Frau
Mann.
Europarl v8
You
are
absolutely
right,
Mrs
Lulling.
Sie
haben
vollkommen
recht,
Frau
Lulling.
Europarl v8
Mrs
Oomen-Ruijten,
you
are
absolutely
right.
Frau
Oomen-Ruijten,
da
haben
Sie
vollkommen
recht.
Europarl v8
Mrs
McKenna,
you
are
absolutely
right.
Frau
McKenna,
Sie
haben
völlig
Recht.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
you
are
absolutely
right.
Meine
Damen
und
Herren,
Sie
haben
wirklich
völlig
Recht.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Böge,
you
are
absolutely
right.
Danke,
Herr
Böge,
Sie
haben
vollkommen
Recht.
Europarl v8
You
are
absolutely
right,
Mr
Posselt.
Sie
haben
völlig
Recht,
Herr
Posselt.
Europarl v8
Therefore
I
believe,
Commissioner
Frattini,
you
are
absolutely
right.
Deshalb
glaube
ich,
Herr
Kommissar
Frattini,
dass
Sie
völlig
Recht
haben.
Europarl v8
I
think
you
are
absolutely
right.
Ich
denke,
Sie
haben
vollkommen
Recht.
Europarl v8
You
are
absolutely
right,
particularly
when
it
comes
to
Africa.
Sie
haben
vollkommen
Recht,
vor
allem,
was
Afrika
anbelangt.
Europarl v8
You
are
absolutely
right,
Mr
Marinos.
Sie
haben
völlig
Recht,
Herr
Marinos.
Europarl v8
Mr
Ortuondo
Larrea,
you
are
absolutely
right.
Herr
Ortuondo
Larrea,
Sie
haben
vollkommen
Recht.
Europarl v8
You
are
absolutely
right,
Mr
Karas.
Sie
haben
absolut
Recht,
Herr
Karas.
Europarl v8
You
are
absolutely
right
about
his
character.
Du
hast
absolut
recht
bezüglich
seines
Charakters.
Tatoeba v2021-03-10
You
are
absolutely
right,
General
Burkhalter.
Da
liegen
Sie
völlig
richtig,
General
Burkhalter.
OpenSubtitles v2018
Congressman,
you
are
absolutely
right,
but
if
my
staff
walks
out,
I...
Congressman,
Sie
haben
völlig
recht,
aber
wenn
meine
Belegschaft
geht...
OpenSubtitles v2018
I
apologize,
you
are
absolutely
right.
Es
tut
mir
leid,
Sie
haben
vollkommen
Recht.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
you
guys
are
absolutely
right.
Nein,
nein,
ihr
habt
völlig
Recht.
OpenSubtitles v2018
And
furthermore,
I
think
that
you
are
absolutely
making
the
right
decision.
Zudem
denke
ich,
dass
es
die
richtige
Entscheidung
ist.
OpenSubtitles v2018
Lysanor,
you
are
absolutely
right.
Lysanor,
da
hast
du
vollkommen
Recht!
OpenSubtitles v2018