Übersetzung für "Yield point" in Deutsch

Appropriate heat treatment of the steels made a high yield point ratio not disadi ^itageous.
Bei werkstoffgerechter Wärmebehandlung der Stähle wirkt sich ein hohes Streckgrenzenverhältnis nicht nachteilig aus.
EUbookshop v2

In the case of safety-type screw connections, the screws are tightened to their yield point.
Bei Sicherheitsverschraubungen werden die Schrauben bis in die Streckgrenze hinein angezogen.
EuroPat v2

The yield point ratio is a measure of the rigidity of the plates.
Das Streckgrenzenverhältnis ist dabei ein Maß für die Steifigkeit des Bandes.
EuroPat v2

Beforehand, the yield point of the yarn was determined at a drawing of 1.95.
Zuvor wurde die Fließgrenze des Fadens bei einer Verstreckung von 1,95 ermittelt.
EuroPat v2

A smaller wall thickness overall may be achieved by selecting a maximum yield point of the outermost sleeve.
Eine insgesamt geringere Wandstärke ist durch eine maximale Streckgrenze der äußersten Hülse möglich.
EuroPat v2

The dispersion only flows when the yield point is exceeded.
Die Dispersion fließt erst dann, wenn die Fließgrenze überschritten wird.
EuroPat v2

The yield point is proportional to the discharging capacity of a drilling fluid.
Die Fließgrenze ist proportional zur Austragsfähigkeit einer Bohrspülung.
EuroPat v2

More particularly, the yield point is low, even at high viscosities.
Zu beobachten ist insbesondere eine geringe Fließgrenze, auch bei hohen Viscositäten.
EuroPat v2

The tensile strength lies at the yield point and is greater than the failure stress.
Die Zugfestigkeit liegt im Streckpunkt und ist größer als die Bruchspannung.
EuroPat v2

The curve b occurs with tough materials with a yield point.
Die Kurve b tritt bei zähen Materialen mit Streckpunkt auf.
EuroPat v2

The curve c also occurs with tough materials with a yield point.
Die Kurve c tritt ebenfalls bei zähen Materialien mit Streckpunkt auf.
EuroPat v2

After 24 hours, their fluidity and yield point were determined.
Nach 24 Stunden wurde die Fließfähigkeit und die Fließgrenze bestimmt.
EuroPat v2

The yield point was well below 0.1 Pa (20° C.).
Die Fließgrenze lag weit unter 0,1 Pa (20 °C).
EuroPat v2

This "setting" makes it necessary to stress the slide spring beyond its yield point.
Bei diesem "Ausrichten" muß die Schleiferfeder über ihre Fließ­grenze beansprucht werden.
EuroPat v2

All of the samples exhibit a strongly pronounced yield point.
Alle Proben zeigen eine stark ausgeprägte Fließgrenze.
EuroPat v2

The detergents according to the invention have a yield point of at least 3 Pa.
Die erfindungsgemäßen Mittel weisen eine Fließgrenze von mindestens 3 Pa auf.
EuroPat v2

Improved tensile strength, yield point and hardness; reduced elongation, forge and weldability.
Erhöht Zugfestigkeit, Streckgrenze und Härte; vermindert Dehnung, Schmied- und Schweißbarkeit.
ParaCrawl v7.1