Übersetzung für "Yearly consumption" in Deutsch
The
industrial
rate
for
industrial
and
commercial
customers
with
a
yearly
consumption
of
more
than
Industrietarif
für
Industrie-
und
Handelsunternehmen
mit
einem
Jahresverbrauch
von
mehr
als
300.000
m3;
EUbookshop v2
Thanks
to
this
investment,
48%
of
the
yearly
energy
consumption
is
produced
in
a
sustainable
way.
Dank
dieser
Investition
wird
60%
des
jährlichen
Energieverbrauchs
in
nachhaltiger
Weise
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
investment
cost
for
a
boiler
can
easily
be
five
times
lower
than
the
yearly
fuel
consumption.
Die
Investitionskosten
für
einen
Kessel
können
leicht
fünfmal
geringer
sein
als
der
jährliche
Brennstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1
With
around
12-15
applicators,
the
yearly
consumption
is
round
about
800
tons
per
year.
Mit
ca.
12-15
Anwendern
liegt
der
derzeitige
Verbrauch
bei
ca.
800
Tonnen
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
argues
that,
on
the
basis
of
National
Accounts,
appropriate
input-output
tables
and
other
information,
such
as
statistical
surveys
and
annual
reports,
it
is
possible
to
establish
the
yearly
consumption
of
the
various
economic
sectors,
such
as
the
private
sector
and
the
State
sector,
both
classified
by
function
and
broken
down
into
more
detailed
figures.
Die
Kommission
vertritt
die
Ansicht,
daß
es
anhand
von
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen,
angemessenen
Input-Output-Tabellen
und
sonstigen
Informationen
(statistische
Übersichten,
Jahresberichte
usw.)
möglich
sei,
den
jährlichen
Verbrauch
der
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
(Privatsektor,
Staatssektor)
nach
Funktionen
aufgegliedert
und
mit
detaillierteren
Angaben
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Contracts
relevant
to
security
of
supply
are
long-term
contracts
(i.e.
valid
for
more
than
one
year)
that
provide,
either
individually
or
together
with
other
contracts
concluded
with
the
same
supplier
or
its
affiliates,
more
than
40%
of
the
yearly
natural
gas
consumption
in
the
Member
State
concerned
to
one
natural
gas
company
or
its
affiliates.
Für
die
Versorgungssicherheit
relevante
Verträge
sind
langfristige
Verträge
(d.
h.
solche
mit
einer
Laufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr),
die
einzeln
oder
zusammen
mit
anderen
Verträgen,
die
mit
demselben
Lieferanten
oder
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
geschlossen
wurden,
die
Lieferung
von
mehr
als
40
%
des
jährlichen
Erdgasverbrauchs
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
an
ein
Erdgasunternehmen
oder
mit
ihm
verbundene
Unternehmen
beinhalten;
TildeMODEL v2018
The
Commission
document
states
that
"it
is
possible
to
establish
the
yearly
consumption
of
the
various
economic
sectors".
In
dem
Kommissionsdokument
wird
die
Auffassung
vertreten,
daß
es
möglich
sei,
den
jährlichen
Verbrauch
der
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
AoG
has
argued
that
its
yearly
contractual
gas
consumption
equals
to
13,5
%
of
the
total
national
consumption
and
that
its
yearly
actual
gas
consumption
equals
to
10,5
%
of
the
total
national
consumption.
Nach
Aussage
von
Aluminium
of
Greece
entsprächen
der
jährliche
Regelverbrauch
bei
Gas
13,5
%
und
der
jährliche
tatsächliche
Verbrauch
von
Erdgas
10,5
%
des
gesamten
nationalen
Verbrauchs.
DGT v2019
These
investments
demonstrate
that
an
integrated
market
of
500
million
consumers
and
a
yearly
consumption
of
480
bcm,
continues
to
be
an
attractive
place
for
investors
to
invest
and
for
producers
to
sell
their
gas.
Diese
Investitionen
zeigen,
dass
ein
integrierter
Markt
mit
500
Mio.
Verbrauchern
und
einem
jährlichen
Verbrauch
von
480
Mrd.
m³
nach
wie
vor
ein
attraktiver
Standort
für
Investoren
und
ein
attraktiver
Absatzmarkt
für
Gasproduzenten
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
reference
period
the
yearly
wood
consumption
of
the
domestic
sector
was
900
tonnes
with
a
heat
content
of
15
000
TJ,
mainly
used
in
fireplaces
and
wood
stoves.
Im
Bezugszeitraum
belief
sich
der
jährliche
Verbrauch
in
privaten
Haushalten
auf
900
t
mit
einem
Wärmeinhalt
von
15
000
TJ,
das
vorwiegend
an
Feuerstellen
und
in
Holzöfen
eingesetzt
wurde.
EUbookshop v2
The
first
three
prices
are
block-prices,
where
the
average
price
declines
with
an
increasing
yearly
consumption.
Bei
den
ersten
drei
Tarifen
handelt
es
sich
um
degressive
Tarife,
bei
denen
der
Durchschnittspreis
mit
zunehmenden
Jahresverbrauch
sinkt.
EUbookshop v2
Presently,
customers
pay
a
variable
term
per
unit
of
gas
consumed
and
a
monthly
standing
charge,
which
varies
depending
on
the
yearly
consumption
and
respective
modulation.
Derzeit
zahlen
Industriekunden
einen
variablen
Tarif
pro
verbrauchter
Gaseinheit
und
einen
festen
monatlichen
Grundpreis,
der
in
Abhängigkeit
vom
Jahresverbrauch
und
der
jeweiligen
Anpassung
schwankt.
EUbookshop v2