Übersetzung für "Yearly consumption" in Deutsch

The industrial rate for industrial and commercial customers with a yearly consumption of more than
Industrietarif für Industrie- und Handelsunternehmen mit einem Jahresverbrauch von mehr als 300.000 m3;
EUbookshop v2

Thanks to this investment, 48% of the yearly energy consumption is produced in a sustainable way.
Dank dieser Investition wird 60% des jährlichen Energieverbrauchs in nachhaltiger Weise hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The investment cost for a boiler can easily be five times lower than the yearly fuel consumption.
Die Investitionskosten für einen Kessel können leicht fünfmal geringer sein als der jährliche Brennstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1

With around 12-15 applicators, the yearly consumption is round about 800 tons per year.
Mit ca. 12-15 Anwendern liegt der derzeitige Verbrauch bei ca. 800 Tonnen pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

The Commission argues that, on the basis of National Accounts, appropriate input-output tables and other information, such as statistical surveys and annual reports, it is possible to establish the yearly consumption of the various economic sectors, such as the private sector and the State sector, both classified by function and broken down into more detailed figures.
Die Kommission vertritt die Ansicht, daß es anhand von volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen, angemessenen Input-Output-Tabellen und sonstigen Informationen (statistische Übersichten, Jahresberichte usw.) möglich sei, den jährlichen Verbrauch der verschiedenen Wirt­schaftssektoren (Privatsektor, Staatssektor) nach Funktionen aufgegliedert und mit detaillierteren An­gaben festzustellen.
TildeMODEL v2018

Contracts relevant to security of supply are long-term contracts (i.e. valid for more than one year) that provide, either individually or together with other contracts concluded with the same supplier or its affiliates, more than 40% of the yearly natural gas consumption in the Member State concerned to one natural gas company or its affiliates.
Für die Versorgungssicherheit relevante Verträge sind langfristige Verträge (d. h. solche mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr), die einzeln oder zusammen mit anderen Verträgen, die mit demselben Lieferanten oder mit ihm verbundenen Unternehmen geschlossen wurden, die Lieferung von mehr als 40 % des jährlichen Erdgasverbrauchs in dem betreffenden Mitgliedstaat an ein Erdgasunternehmen oder mit ihm verbundene Unternehmen beinhalten;
TildeMODEL v2018

The Commission document states that "it is possible to establish the yearly consumption of the various economic sectors".
In dem Kommissionsdokument wird die Auffassung vertreten, daß es möglich sei, den jährlichen Verbrauch der verschiedenen Wirtschaftssektoren zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

AoG has argued that its yearly contractual gas consumption equals to 13,5 % of the total national consumption and that its yearly actual gas consumption equals to 10,5 % of the total national consumption.
Nach Aussage von Aluminium of Greece entsprächen der jährliche Regelverbrauch bei Gas 13,5 % und der jährliche tatsächliche Verbrauch von Erdgas 10,5 % des gesamten nationalen Verbrauchs.
DGT v2019

These investments demonstrate that an integrated market of 500 million consumers and a yearly consumption of 480 bcm, continues to be an attractive place for investors to invest and for producers to sell their gas.
Diese Investitionen zeigen, dass ein integrierter Markt mit 500 Mio. Verbrauchern und einem jährlichen Verbrauch von 480 Mrd. m³ nach wie vor ein attraktiver Standort für Investoren und ein attraktiver Absatzmarkt für Gasproduzenten ist.
TildeMODEL v2018

In the reference period the yearly wood consumption of the domestic sector was 900 tonnes with a heat content of 15 000 TJ, mainly used in fireplaces and wood stoves.
Im Bezugszeitraum belief sich der jährliche Verbrauch in privaten Haushalten auf 900 t mit einem Wärmeinhalt von 15 000 TJ, das vorwiegend an Feuerstellen und in Holzöfen eingesetzt wurde.
EUbookshop v2

The first three prices are block-prices, where the average price declines with an increasing yearly consumption.
Bei den ersten drei Tarifen handelt es sich um degressive Tarife, bei denen der Durchschnittspreis mit zunehmenden Jahresverbrauch sinkt.
EUbookshop v2

Presently, customers pay a variable term per unit of gas consumed and a monthly standing charge, which varies depending on the yearly consumption and respective modulation.
Derzeit zahlen Industriekunden einen variablen Tarif pro verbrauchter Gaseinheit und einen festen monatlichen Grundpreis, der in Abhängigkeit vom Jahresverbrauch und der jeweiligen Anpassung schwankt.
EUbookshop v2