Übersetzung für "Yearly amount" in Deutsch
Currently,
the
reserve
amounts
to
three
times
the
yearly
amount
of
benefits
paid.
Derzeit
beläuft
sich
die
Rückstellung
auf
das
Dreifache
der
jährlich
auszuzahlenden
Leistungen.
TildeMODEL v2018
The
table
presents
a
picture
of
the
yearly
amount
of
waste
oils
generated
and
of
the
amounts
collected.
Diese
Tabelle
gibt
einen
Eindruck
von
den
jährlichen
Altölmengen,
die
anfallen
und
gesammelt
werden.
TildeMODEL v2018
A
yearly
premium
of
2
%
on
the
loan’s
yearly
average
outstanding
amount
is
foreseen
for
the
State.
Der
Staat
sollte
jährlich
eine
Prämie
von
2
%
des
im
Jahresdurchschnitt
ausstehenden
Betrags
erhalten.
DGT v2019
With
this
electricity
price,
the
yearly
savings
amount
to
£9.53
or
€10.80
per
lamp
per
year.
Mit
diesem
Strompreis,
sind
die
jährlichen
Einsparungen
€12.70
pro
Lampe
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Once
a
country
is
selected,
the
yearly
parcel
amount
trend
and
monthly
percentage
of
each
channel
of
the
country
will
be
displayed.
Nach
Auswahl
des
Landes
wird
der
jährlicher
Paketmengen-Trend
und
der
monatliche
Prozentanteil
jedes
Kanals
angezeigt.
CCAligned v1
With
this
electricity
price,
the
yearly
savings
amount
to
£20
or
€22,71
per
lamp
per
year.
Mit
diesem
Strompreis,
sind
die
jährlichen
Einsparungen
in
€4.10
pro
Lampe
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
With
this
electricity
price,
the
yearly
savings
amount
to
£13.47
or
€15.26
per
year
per
lamp.
Mit
diesem
Strompreis,
sind
die
jährlichen
Einsparungen
in
€19.75
pro
Lampe
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
On
that
basis,
a
yearly
amount
of
EUR
484
million
has
already
been
included
in
the
rural
development
programmes
for
the
2007-2013
period
for
those
Member
States
that
are
covered
by
the
tobacco
reform.
Ausgehend
davon
wurde
bereits
ein
jährlicher
Betrag
von
484
Millionen
Euro
in
die
ländlichen
Entwicklungsprogramme
für
den
Zeitraum
2007-2013
für
jene
Mitgliedstaaten
aufgenommen,
die
von
der
Tabakreform
betroffen
sind.
Europarl v8
The
Community’s
financial
contribution
under
the
interim
arrangements
will
correspond
to
the
yearly
amount
provided
for
in
Article
2
of
the
Protocol
currently
in
force
(EUR
637500).
Die
finanzielle
Gegenleistung
der
Gemeinschaft
für
die
Übergangsregelung
entspricht
dem
in
Artikel
2
des
derzeit
geltenden
Protokolls
vorgesehenen
Betrag
(637500
EUR).
JRC-Acquis v3.0
As
the
NDEA
was,
at
the
time
of
the
sale
in
2002,
obliged
to
pay
LILAS
a
yearly
amount
of
NOK
1500000
for
approximately
another
4
years,
the
amount
of
NOK
5375000
was
credited
to
Lista
Flypark
AS
in
order
to
fulfil
these
obligations
towards
LILAS.
Da
die
NDEA
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
im
Jahr
2002
in
der
Pflicht
war,
LILAS
einen
jährlichen
Betrag
in
Höhe
von
1500000
NOK
für
etwa
weitere
vier
Jahre
auszuzahlen,
wurde
der
Betrag
in
Höhe
von
5375000
NOK
Lista
Flypark
AS
gutgeschrieben,
um
diese
Verpflichtungen
gegenüber
LILAS
zu
erfüllen.
DGT v2019