Übersetzung für "Written complaint" in Deutsch

Where appropriate, an investigation may also be initiated upon a written complaint by the authorities of a Contracting Party.
Gegebenenfalls kann eine Untersuchung auf schriftlichen Antrag der Behörden einer Vertragspartei eingeleitet werden.
JRC-Acquis v3.0

I lodged a written complaint on the same subject to Commissioner Vitorino on 23 December.
Dazu habe ich am 23. Dezember bei Kommissar Vitorino eine schriftliche Klage eingereicht.
Europarl v8

To comply with the notice period, receipt of the written complaint is necessary.
Zur Einhaltung der Rügefrist ist der Eingang der schriftlichen Rüge notwendig.
ParaCrawl v7.1

Sanepidemstantsii performs appropriate noise level measurements, in the case of a written complaint from a Russian citizen:
Sanepidemstantsii führt entsprechende Rauschpegelmessungen im Falle einer schriftlichen Beschwerde eines russischen Bürgers:
CCAligned v1

The return address will be communicated to the buyer upon receipt of the written complaint by e-mail.
Die Rücksende-Adresse wird dem Käufer nach Eingang der schriftlichen Beanstandung per E-Mail mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

An official complaint office will take your written complaint and help find a solution.
Eine offizielle Beschwerdestelle nimmt Ihre schriftliche Beschwerde entgegen und hilft bei einer Problemlösung.
ParaCrawl v7.1

Complaint processing plays a particularly important role in written complaint management.
Im schriftlichen Beschwerdemanagement kommt der Bearbeitung der Beschwerde eine besonders große Rolle zu.
ParaCrawl v7.1

In all other cases, the Service Provider acts in accordance with the rules of the written complaint.
In allen anderen Fällen handelt der Dienstleister gemäß den Regeln der schriftlichen Beschwerde.
CCAligned v1

The traveler should append a copy of the complaint report to this written complaint.
Der Reisende sollte eine Kopie der Beschwerde zu diesem schriftliche Beschwerde anhängen.
ParaCrawl v7.1

Many people treat a written complaint more seriously than a verbal one.
Viele Leute nehmen eine schriftliche Beschwerde nämlich eher ernst als eine mündliche Information.
ParaCrawl v7.1

We have already received a written complaint from the People's Republic of China's representative to the European Union.
Die Europäische Union hat bereits eine schriftliche Note des Vertreters der Volksrepublik China erhalten.
Europarl v8

Dukascopy shall investigate any written complaint, if sufficiently documented, and communicate its position to the Client.
Dukascopy untersucht jede schriftliche und ausführlich dokumentierte Beschwerde und kommuniziert seinen Standpunkt dem Kunden.
ParaCrawl v7.1

Both the client and the Adriatic.hr representative should sign the written complaint.
Die schriftliche Beschwerde muss sowohl vom Gast als auch von einem Vertreter von Adriatic.hr unterschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The timeliness of the written defect complaint shall be determined based on the date the defect complaint is received by backaldrin.
Für die Rechtzeitigkeit der schriftlichen Mängelrüge wird auf den Zugang der Mängelrüge bei backaldrin abgestellt.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser is obliged to complain about the defective goods by means of a written complaint.
Der Käufer ist verpflichtet, jegliche Mängel beim Verkäufer aufgrund einer schriftlichen Beanstandung zu beanstanden.
ParaCrawl v7.1

Traveller is required to submit a written complaint within 8 days from the end of the trip.
Die schriftliche Reklamation muss der Gast innerhalb von 8 Tagen nach Ende der Reise einreichen.
ParaCrawl v7.1

If so, you have certainly filed a written complaint with the organizer, often without response.
Dann haben Sie sich sicher beim Veranstalter schriftlich beschwert, häufig jedoch ohne Resonanz.
ParaCrawl v7.1

Where a written complaint is made on behalf of the Community industry, the complaint shall identify the industry on behalf of which the complaint is made by a list of all known Community producers of the like product (or associations of Community producers of the like product) and, to the extent possible, a description of the volume and value of Community production of the like product accounted for by such producers;
Wird ein schriftlicher Antrag im Namen eines Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gestellt, so sind zur Identifizierung des Wirtschaftszweigs, in dessen Namen der Antrag gestellt wird, alle bekannten Gemeinschaftshersteller der gleichartigen Ware (oder alle Zusammenschlüsse von Gemeinschaftsherstellern der gleichartigen Ware) und, soweit möglich, das Volumen und der Wert der auf diese Hersteller entfallenden Gemeinschaftsproduktion der gleichartigen Ware anzugeben;
JRC-Acquis v3.0

Where the number of exporters involved is particularly high, the full text of the written complaint may instead be provided only to the authorities of the country of origin and/or export or to the relevant trade association.
Wenn besonders viele Ausführer betroffen sind, kann der volle Wortlaut des schriftlichen Antrags lediglich den Behörden des Ursprungs- und/oder Ausfuhrlands oder dem zuständigen Wirtschaftsverband übermittelt werden.
JRC-Acquis v3.0

Where a written complaint is made on behalf of the Community industry, the complaint shall identify the industry on behalf of which the complaint is made by a list of all known Community producers capable of building the like vessel and, to the extent possible, a description of the volume and value of Community production of the like vessel accounted for by such producers;
Wird ein schriftlicher Antrag im Namen eines Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gestellt, so ist zur Identifizierung des Wirtschaftszweigs, in dessen Namen der Antrag gestellt wird, eine Liste aller bekannten Gemeinschaftshersteller, die gleichartige Schiffe bauen können, und, soweit möglich, eine Beschreibung des Volumens und des Wertes der auf diese Hersteller entfallenden Gemeinschaftsproduktion gleichartiger Schiffe vorzulegen;
JRC-Acquis v3.0