Übersetzung für "Worse still" in Deutsch
Worse
still
there
is
often
no
real
redress.
Schlimmer
noch,
oft
läßt
es
sich
nicht
wirklich
wiedergutmachen.
Europarl v8
Worse
still,
who
will
ultimately
be
footing
this
bill?
Und
was
noch
schlimmer
ist,
wer
wird
diese
Rechnung
letztendlich
bezahlen?
Europarl v8
Worse
still,
authorisations
of
genetically
modified
varieties
are
emerging.
Schlimmer
noch
sind
die
geforderten
Genehmigungen
von
genetisch
veränderten
Sorten.
Europarl v8
Worse
still,
it
no
longer
even
offers
protection
against
unemployment.
Schlimmer
noch,
sie
ist
oft
nicht
einmal
mehr
Schutz
vor
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
What
occurred
this
year
could
be
a
forerunner
of
still
worse
fires
in
the
future.
Die
Ereignisse
dieses
Jahres
könnten
Vorboten
für
noch
schlimmere,
zukünftige
Brandkatastrophen
sein.
Europarl v8
Women
are
still
worse
off
than
men.
Frauen
sind
immer
noch
schlechter
gestellt
als
Männer.
Europarl v8
As
I
say,
these
agreements
make
matters
still
worse.
Mit
diesen
Abkommen
ist
es,
wie
gesagt,
noch
schlimmer.
Europarl v8
The
situation
in
Belarus
is
possibly
worse
still.
Die
Lage
in
Weißrussland
stellt
sich
möglicherweise
noch
gravierender
dar.
Europarl v8
The
situation
in
Sub-Saharan
African
countries
is
worse
still.
In
Afrika
südlich
der
Sahara
gestaltet
sich
die
Lage
noch
schlimmer.
Europarl v8
Worse
still,
it
is
disregarding
them
and
lying
to
them.
Schlimmer
noch,
es
missachtet
sie
und
belügt
sie.
Europarl v8
They
are
exposed
to
double
social
discrimination,
or
worse
still,
persecution.
Sie
sind
einer
doppelten
sozialen
Diskriminierung
beziehungsweise,
schlimmer
noch,
Verfolgung
ausgesetzt.
Europarl v8
Worse
still,
a
cure
may
not
exist.
Schlimmer
noch,
vielleicht
gibt
es
kein
Heilmittel.
News-Commentary v14
Worse
still
than
lawnmowers
are
leaf
blowers,
I
find.
Schlimmer
noch
als
Rasenmäher
finde
ich
Laubbläser.
Tatoeba v2021-03-10
Worse
still
than
lawnmowers
are
leaf
blowers,
I
reckon.
Schlimmer
noch
als
Rasenmäher
finde
ich
Laubbläser.
Tatoeba v2021-03-10
Worse
still,
few
people
had
any
understanding
of
who
was
responsible
for
what.
Schlimmer
noch:
wenige
Menschen
wussten,
wer
eigentlich
wofür
zuständig
war.
News-Commentary v14
Worse
still,
the
economic,
territorial,
and
military
insurgency
of
the
FARC
guerrillas
was
growing
stronger.
Der
ökonomische,
territoriale
und
militärische
Aufstand
der
FARC-Guerillas
verschärfte
sich
sogar
noch.
News-Commentary v14
Worse
still,
they
express
no
remorse
toward
their
victims.
Was
noch
schlimmer
ist,
sie
zeigen
keine
Reue
gegenüber
ihren
Opfern.
News-Commentary v14
Still
worse
than
that,
Schneider
lost
his
living
as
a
tutor.
Schlimmer
noch
als
das
war,
dass
Schneider
seinen
Lebensunterhalt
als
Nachhilfelehrer
verlor.
Wikipedia v1.0
But
the
worse
thing
is
still
we
need
their
help!
Aber
das
Schlimmste
ist,
dass
wir
immer
noch
ihre
Hilfe
benötigen!
GlobalVoices v2018q4
The
2009
crisis
was
worse
still
for
the
countries
of
Eastern
Europe.
Die
Krise
im
Jahr
2009
war
für
die
osteuropäischen
Staaten
noch
schlimmer.
TildeMODEL v2018
Worse
still,
to
help
thee
to
thine
impious
end.
Schlimmer
noch,
Ihnen
zu
lhrem
gottlosen
Ende
zu
verhelfen!
OpenSubtitles v2018