Übersetzung für "World cup football" in Deutsch
For
the
Football
World
Cup,
a
large
football
with
diameter
of
25m
was
built.
Für
die
Fußballweltmeisterschaft
wurde
ein
Riesen-Fußball
mit
25m
Durchmesser
gebaut.
ParaCrawl v7.1
World
Football
Cup
Real
Soccer
will
be
fun
for
any
die
hard
soccer
fan.
Fußballweltmeisterschaft
Real
Soccer
wird
Spaß
für
alle
eingefleischten
Fußballfan.
ParaCrawl v7.1
Available
to
win
are
a
World
Cup
football
table
and
9
official
World
Cup
balls.
Zu
gewinnen
gibt
es
einen
Fußball-
WM
Kickertisch
und
9
offizielle
WM-Bälle.
ParaCrawl v7.1
Who
is
the
champion
of
the
World
Cup
and
European
football?
Wer
ist
der
Champion
der
WM
und
der
europäischen
Fußball?
CCAligned v1
We
invite
you
to
the
World
Cup
in
Football
in
Moscow!
Wir
laden
Sie
zur
Fußballweltmeisterschaft
in
Moskau
ein!
CCAligned v1
TheÂ
1982
FIFA
World
Cup
in
Spain
Â
was
the
twelfth
edition
of
the
World
Cup
football
competition.
Die
WM
1982
in
Spanien
war
die
12.
Austragung
der
Weltmeisterschaft
im
Fußball.
ParaCrawl v7.1
By
winning
the
1954
World
Cup,
football
set
its
own
monument.
Mit
dem
Gewinn
der
Weltmeisterschaft
1954
setzte
sich
der
Fußballweise
sein
eigenes
Denkmal.
ParaCrawl v7.1
His
country
will
also
host
the
World
Football
Cup
in
2014.
Das
Land
wird
ebenfalls
Austragungsort
der
Fußballweltmeisterschaft
2014
sein.
ParaCrawl v7.1
The
World
Football
Cup
is
a
grandiose
and
extremely
absorbing
competition!
Die
Fußballweltmeisterschaft
ist
ein
grandioser
und
sagenhaft
fesselnder
Wettbewerb!
ParaCrawl v7.1
Fifa
President
Gianni
Infantino
wants
to
transform
the
young
competition
Club
World
Cup
in
football.
Fifa-Präsident
Gianni
Infantino
will
den
jungen
Wettbewerb
Club-WM
im
Fußball
umbauen.
ParaCrawl v7.1
I
am
talking
about
Mannheim
and
the
arena
for
World
Cup
football
that
is
being
built
there.
Ich
spreche
von
Mannheim
und
der
dort
im
Bau
befindlichen
Mannheim-Arena
für
die
Fußballweltmeisterschaft.
Europarl v8
We
also,
however,
have
the
World
Cup
football
to
look
forward
to,
and
that
will
prove
to
be
another
test.
Aber
uns
steht
die
Fußballweltmeisterschaft
bevor,
und
das
wird
eine
weitere
Nagelprobe
werden.
Europarl v8
During
the
2006
FIFA
World
Cup
football
championship,
DLR
implemented
the
Soccer
project
aimed
at
preventing
traffic
congestion.
Während
der
Fußball-Weltmeisterschaft
2006
unternahm
das
DLR
das
Projekt
Soccer
zum
Vermeiden
von
Staus.
WikiMatrix v1
Trinidad
and
Tobago
are
still
the
smallest
nation
to
ever
qualify
for
the
World
Cup
in
football.
Trinidad
und
Tobago
ist
das
kleinste
Land,
das
sich
je
für
eine
Fußball-WM
qualifiziert
hat.
WikiMatrix v1
Following
the
request
made
to
the
French
World
Cup
organizing
authorities
by
the
European
Commission
to
recast
its
ticket
allocation
for
World
Cup
football
matches,
will
the
Commission
make
a
statement
on
the
steps
taken
by
the
CFO?
Wird
die
Kommission
nach
ihrer
Aufforderung
an
das
für
die
Organisation
der
Fußballweltmeisterschaft
zuständige
französische
Komitee
(CFO),
die
Zuteilung
der
Karten
für
die
WM-Spiele
von
Grund
auf
zu
ändern,
eine
Erklärung
über
die
vom
CFO
unternommenen
Schritte
abgeben?
Europarl v8
In
the
UK,
for
example,
during
the
World
Cup
football
matches,
30%
of
those
making
online
bets
on
UK
services
were
women.
Im
Vereinigten
Königreich
wurden
beispielsweise
während
der
Spiele
der
Fußballweltmeisterschaft
30
%
der
Online-Wetten
von
Frauen
abgeschlossen.
Europarl v8
We
will
also
prepare
a
report
to
the
Council
and
to
Parliament
before
the
end
of
April
on
the
application
of
the
framework
decision
on
trafficking
in
human
beings
and
on
the
criminal
prosecution
measures
so
as
to
ensure
that
all
of
the
Member
States
have
adopted
national
laws
transposing
this
framework
decision
before
the
World
Cup
football
championship
takes
place.
Außerdem
werden
wir
bis
Ende
April
einen
Bericht
an
den
Rat
und
das
Parlament
über
die
Umsetzung
des
Rahmenbeschlusses
über
Menschenhandel
und
über
die
strafrechtlichen
Maßnahmen
ausarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Mitgliedstaaten
bis
zur
Fußballweltmeisterschaft
Gesetze
zur
Übernahme
dieses
Rahmenbeschlusses
in
innerstaatliches
Recht
erlassen
haben.
Europarl v8