Übersetzung für "Works holidays" in Deutsch
If
nations
and
regions
–
and
here
I
am
also
thinking
of
the
principal
works
holidays
in
your
own
country,
Mr
Vice-President,
as
well
as
in
the
Netherlands
and
in
Belgium
–
were
to
synchronise
their
holidays
better,
it
would
have
an
enormous
effect
on
Central
Europe
and
would,
in
particular,
really
take
the
load
off
the
tourist
industry
and
offer
it
new
opportunities.
Eine
bessere
Koordinierung
der
nationalen
und
der
regionalen
Ferienordnungen
und
vor
allem
auch
der
großen
Betriebsferien
in
Ihrem
Land,
Herr
Vizepräsident,
in
den
Niederlanden
und
in
Belgien
könnte
hier
im
zentraleuropäischen
Raum
sehr
viel
bewirken
und
vor
allem
für
den
Tourismus
echte
Entlastungen
und
neue
Chancen
bieten.
Europarl v8
This
is
particularly
true
of
the
FR
of
Germany,
where
the
3.2%
loss
in
production
in
July
compared
with
the
same
month
in
1981
is
probably
due
to
more
works
holidays
falling
in
July
this
year
than
last
year.
Dies
trifft
besonders
auf
die
BR
Deutschland
zu,
wo
der
Verlust
von
3,2%
im
Juli
1982
gegenüber
Juli
1981
vermutlich
auf
eine
entsprechend
grössere
Konzentration
der
Schulferien
zurückzuführen
sein
dürfte.
EUbookshop v2
Among
the
winners,
there
were
two
works
‘Dream
holidays
with
seashells’
and
‘Holidays
in
the
Wild
West’.
Unter
den
Gewinnern
befanden
sich
2
Werke
mit
dem
Titel
„Traum
–
Sommerferien
mit
Muscheln“
und
„Sommerferien
im
Wilden
Westen“.
CCAligned v1
The
increase
was
driven
by
spare
parts
business
and
also
strong
modernisation
business
in
the
fourth
quarter
of
the
financial
year,
as
customers
tend
to
carry
out
modernisation
work
during
works
holidays
in
the
summer
months.
Ursächlich
für
die
Entwicklung
waren
zum
einen
das
Ersatzteilgeschäft,
zum
anderen
das
starke
Modernisierungsgeschäft
im
vierten
Geschäftsquartal,
da
unsere
Kunden
Modernisierungsarbeiten
in
der
Regel
in
den
Betriebsferien
während
der
Sommermonate
durchführen.
ParaCrawl v7.1
This
young
immigrant
is
now
studying
economics
at
a
Toronto
university
and
works
during
school
holidays
to
earn
money.
Dieser
junge
Einwanderer
studiert
nun
Ökonomie
an
der
Universität
in
Toronto
und
arbeitet
während
der
Schulferien
um
Geld
zu
verdienen.
ParaCrawl v7.1
The
average
fall
in
the
index
for
the
three
months
June
to
August
1982
(these
months
are
difficult
to
assess
individually
because
of
the
variable
impact
of
annual
works
holidays
on
production)
as
compared
with
the
same
period
in
1981
is
2.5%,
which
shows
quite
clearly
that
the
hopes
of
an
economic
upturn,
to
which
the
firm
production
trends
during
the
months
of
April
and
May
1982
had
given
rise,
have
not
been
borne
out
in
reality.
Der
durchschnittliche
Rückgang
des
Index
für
die
drei
Monate
Juni
bis
August
1982
(diese
Monate
sind
nur
schwer
einzeln
zu
bewerten,
im
Hinblick
auf
die
Auswirkung
der
Betriebsferien
auf
die
Produktion)
gegenüber
dem
gleichen
Zeitraum
des
Vorjahres
beläuft
sich
auf
2,5%.
Hieraus
geht
deutlich
hervor,
dass
sich
die
Hoffnungen
auf
einen
Aufschwung,
die
sich
auf
die
Festigkeit
der
Produktionsentwicklung
in
den
Monaten
April
und
Mai
1982
gründeten,
nicht
bestätigt
haben.
EUbookshop v2