Übersetzung für "Working culture" in Deutsch
The
EESC
considers
that
successful
implementation
of
this
change
in
working
methods
and
culture
requires
time
and
adequate
resources.
Eine
erfolgreiche
Änderung
der
Arbeitsmethoden
und
der
Kultur
erfordert
Zeit
und
angemessene
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
A
good
working
culture
is
indeed
important.
Eine
gute
Arbeitskultur
sei
tatsächlich
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
All
of
the
resulting
measures
will
reinforce
a
working
culture
based
on
service.
Alle
daraus
resultierenden
Maßnahmen
werden
einer
dienstleistungsorientierten
Arbeitskultur
förderlich
sein.
TildeMODEL v2018
How
does
a
concept
like
that
change
the
overall
working
culture?
Wie
verändert
so
ein
Konzept
die
Arbeitskultur?
CCAligned v1
The
unity
of
living
and
working,
culture
and
education
was
at
the
core
of
this
project.
Im
Vordergrund
stand
die
Einheit
von
Wohnen
und
Arbeit,
Kultur
und
Bildung.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
working
culture
and
self-image
at
FINMA?
Was
macht
die
Arbeitskultur
und
das
Selbstverständnis
der
FINMA
aus?
ParaCrawl v7.1
You
want
to
find
a
startup
that
fits
your
working
style
and
culture.
Sie
wollen
ein
Startup
finden,
dass
zu
Ihrer
Arbeitsweise
und
Kultur
passt.
CCAligned v1
We
combine
cutting-edge
technology
and
industry
leading
research
with
a
humane
working
culture.
Wir
verbinden
innovative
Technologie
mit
moderner
Arbeitskultur.
CCAligned v1
We
take
account
of
the
needs
of
our
employees
in
our
working
culture.
Wir
berücksichtigen
in
unserer
Arbeitskultur
die
Bedürfnisse
unserer
Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1
What
working
culture
does
Generation
Y
want?
Welche
Arbeitskultur
wünscht
sich
die
Generation
Y?
ParaCrawl v7.1
Press
release
“Bosch
adds
to
its
family-friendly
working
culture”:
Presseinformation
„Bosch
baut
familienfreundliche
Arbeitskultur
aus“:
ParaCrawl v7.1
A
cooperative
partnership
characterises
the
working
culture
between
the
staff.
Ein
partnerschaftliches
Miteinander
prägt
die
Arbeitskultur
zwischen
den
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
Bosch
recently
put
in
place
guidelines
for
a
flexible,
family-friendly
working
culture.
Zuletzt
hatte
sich
Bosch
zu
Leitlinien
für
eine
flexible
und
familienbewusste
Arbeitskultur
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Click
to
find
out
more
about
theFläktGroup
working
culture.
Klicke
hier,
um
mehr
über
die
Arbeitskultur
der
FläktGroup
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
In
summary:
We
take
account
of
the
needs
of
our
employees
in
our
working
culture.
Kurz:
Wir
berücksichtigen
in
unserer
Arbeitskultur
die
Bedürfnisse
unserer
Beschäftigten.
ParaCrawl v7.1
Sustainable
services
for
people
can
only
be
created
in
an
empathetic
working
culture.
Zukunftsfähige
Dienstleistungen
für
Menschen
entstehen
nur
in
einer
empathischen
Arbeitskultur.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
better
integrate
communication
into
our
working
culture
and
into
policy
formulation.
Die
Kommission
wird
die
Kommunikation
besser
in
unsere
Arbeitskultur
und
in
die
Formulierung
der
Politik
integrieren.
Europarl v8
Member
States
also
acknowledge
that
they
need
to
reflect
on
their
working
culture
and
methods.
Auch
die
Mitgliedstaaten
haben
erkannt,
dass
sie
ihre
Arbeitskultur
und
ihre
Arbeitsweisen
überdenken
müssen.
MultiUN v1