Übersetzung für "Work quota" in Deutsch
We
must
fix
the
daily
work
quota
for
your
men.
Wir
müssen
das
tägliche
Arbeitspensum
Ihrer
Leute
festlegen.
OpenSubtitles v2018
The
police
beat
me
by
if
I
do
not
complete
my
work
quota.
Die
Polizei
schlug
mich,
wenn
ich
mein
Arbeitspensum
nicht
schaffte.
ParaCrawl v7.1
For
those
who
work
quickly,
the
quota
can
be
finished
in
one
day.
Wer
schnell
arbeitet,
kann
das
Pensum
an
einem
Tag
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
his
age,
Wan
Guifu
could
not
fulfill
his
work
quota.
Aufgrund
seines
Alters
konnte
Wan
Guifu
sein
Arbeitspensum
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
If
he
could
not
finish
his
work
quota,
the
guard
would
hang
him
upside
down
above
a
toilet.
Wenn
er
sein
Arbeitssoll
nicht
erfüllte,
hängten
ihn
die
Wärter
kopfüber
über
einer
Toilette
auf.
ParaCrawl v7.1
If
practitioners
did
not
finish
their
assigned
work
quota,
they
were
deprived
of
sleep.
Wenn
Praktizierende
ihr
ihnen
zugeteiltes
Arbeitspensum
nicht
schafften,
wurde
ihnen
der
Schlaf
entzogen.
ParaCrawl v7.1
Their
work
quota
may
be
lower
than
50%,
but
not
lower
than
20%.
Der
Anstellungsgrad
kann
unter
50%
liegen,
muss
aber
mindestens
20%
betragen.
ParaCrawl v7.1
Because
she
was
unable
to
complete
the
work
quota,
she
suffered
even
more
torture.
Weil
sie
ihr
Arbeitspensum
nicht
schaffen
konnte,
musste
sie
noch
schlimmere
Quälereien
ertragen.
ParaCrawl v7.1
If
prisoners
do
not
finish
their
daily
work
quota
or
violate
minor
rules,
the
daily
rations
are
reduced
or
temporarily
discontinued,
no
matter
if
they
are
sick,
crippled,
or
disabled.
Wenn
Gefangene
ihr
Tagespensum
nicht
erreichen
oder
bei
kleinsten
Regelverstößen
werden
die
Tagesrationen
gekürzt
oder
vorübergehend
eingestellt,
egal
ob
jemand
krank,
verkrüppelt
oder
behindert
ist.
Wikipedia v1.0
However,
the
RPA
undertake
certain
work,
including
control
of
Import
Tariff
Quota
work
in
respect
of
beef,
and
the
management
of
all
tariff
quotas
controlled
by
licences.
Die
RPA
führt
jedoch
bestimmte
Arbeiten
durch,
wie
die
Kontrolle
des
Einfuhrzollkontingents
bei
Rindfleisch
sowie
die
Verwaltung
aller
Zollkontingente,
die
durch
Lizenzen
geregelt
sind.
TildeMODEL v2018
If
prisoners
did
not
finish
their
daily
work
quota
or
violate
minor
rules,
the
daily
rations
were
reduced
or
temporarily
discontinued,
no
matter
if
they
were
sick,
crippled,
or
disabled.
Wenn
Gefangene
ihr
Tagespensum
nicht
erreichen
oder
bei
kleinsten
Regelverstößen
werden
die
Tagesrationen
gekürzt
oder
vorübergehend
eingestellt,
egal
ob
jemand
krank,
verkrüppelt
oder
behindert
ist.
WikiMatrix v1
If
she
did
not
finish
her
work
quota,
she
had
to
clean
the
toilets,
stand
under
the
sun
in
military
poses,
or
do
calisthenics.
Wenn
sie
ihr
Arbeitspensum
nicht
schaffte,
musste
sie
die
Toiletten
sauber
machen,
unter
der
Sonne
in
militärischer
Haltung
stehen
oder
Freiübungen
machen.
ParaCrawl v7.1
She
was
beaten,
not
allowed
to
sleep,
and
not
given
enough
food
if
she
did
not
finish
her
assigned
work
quota.
Sie
wurde
geschlagen,
durfte
nicht
schlafen
und
erhielt
nicht
genug
Essen,
wenn
sie
ihre
Arbeitsquote
nicht
erfüllte.
ParaCrawl v7.1
Practitioners
at
Chifeng
Detention
Centre
were
forced
to
process
beans,
and
they
were
assigned
a
work
quota.
Die
Praktizierenden
im
Arbeitslager
Chifeng
wurden
gezwungen,
Bohnen
zu
verarbeiten
und
mussten
ein
bestimmtes
Arbeitspensum
erreichen.
ParaCrawl v7.1
She
was
also
verbally
abused
by
the
guards
because
they
said
she
did
not
finish
her
work
quota.
Sie
wurde
auch
von
Wärtern
verbal
misshandelt,
weil
diese
sagten,
sie
würde
ihre
Arbeitsquote
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
political
mandate
I’ll
have
to
reduce
my
work
quota
in
the
SEV,
however,
I’ll
continue
fighting
for
air
traffic
to
the
same
extent
as
before.
Aufgrund
dieses
politischen
Mandates
werde
ich
mein
Arbeitspensum
im
SEV
reduzieren.
Für
den
Luftverkehr
werde
ich
mich
aber
weiterhin
in
gleichem
Masse
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
symbolic
gravesite
served
as
a
means
of
humiliating
those
unable
to
meet
their
work
quota,
and
a
blatant
threat
to
everyone
else.
Die
symbolische
Grabstelle
diente
sowohl
der
Demütigung
derjenigen,
die
ihre
Arbeitsnormen
nicht
erfüllen
konnten,
als
auch
als
unverhohlene
Drohung
für
alle
anderen.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
young
researchers
must
have
a
work
quota
of
at
least
80
per
cent,
and
they
must
be
the
main
carer
for
their
children.
So
müssen
etwa
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
-wissenschaftler
den
Hauptanteil
der
Kinderbetreuung
leisten
und
einen
Anstellungsgrad
von
mindestens
80
Prozent
vorweisen.
ParaCrawl v7.1
All
prisoners
are
assigned
working
quotas
that
can
only
be
filled
by
working
day
and
night.
Allen
Gefangenen
werden
Quoten
auferlegt,
die
nur
durch
Tag-
und
Nachtarbeit
erfüllt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
industry
must
demonstrate
that
quotas
work
and
are
applied,
and
that
illegal
fishing
can
be
controlled.
Die
Industrie
muss
beweisen,
dass
Quoten
wirken
und
umgesetzt
werden,
und
dass
illegaler
Fischfang
kontrolliert
werden
kann.
Europarl v8
Work
shifts
in
summer
start
at
4
a.m.
and
end
at
8
p.m.
Work
shifts
in
other
seasons
start
at
5:30
a.m.,
but
are
often
extended
past
8
p.m.
when
work
quotas
are
not
met,
even
when
dark.
In
anderen
Jahreszeiten
beginnt
die
Arbeit
um
5
Uhr
30,
wird
aber
oft
nach
20
Uhr
verlängert
bis
das
Arbeitspensum
erreicht
wird,
selbst
wenn
es
schon
dunkel
ist.
Wikipedia v1.0
Older
children
have
to
work
all
day,
and
from
age
16
are
assigned
the
same
work
quotas
as
adults.
Ältere
Kinder
müssen
den
ganzen
Tag
arbeiten
und
ab
16
Jahren
bekommen
sie
dasselbe
Arbeitspensum
wie
Erwachsene.
Wikipedia v1.0
The
original
demands
of
the
protesters,
such
as
the
reinstatement
of
the
previous
lower
work
quotas,
turned
into
political
demands.
Vor
allem
die
Angestellten
der
großen
staatlichen
und
SAG-Betriebe
hatten
die
Arbeit
niedergelegt
und
waren
mit
ihren
politischen
Forderungen
auf
die
Straßen
gezogen.
Wikipedia v1.0