Übersetzung für "Without a reason" in Deutsch
Travel
to
and
from
Uusimaa
is
prohibited
without
a
valid
reason
and
several
hundred
police
officers
are
enforcing
the
restriction
with
the
assistance
of
the
Finnish
Defence
Forces.
Reisen
von
und
nach
Uusimaa
ohne
triftigen
Grund
sind
verboten.
ELRC_2922 v1
Because,
between
you
and
I
we
didn't
come
here
without
a
reason.
Wir
sind
nämlich
nicht
ohne
Grund
hier.
OpenSubtitles v2018
Children
do
nothing
without
a
reason.
Kinder
tun
nie
etwas
ohne
Grund.
OpenSubtitles v2018
No
animal
would
take
that
risk
without
a
very
important
reason.
Kein
Tier
würde
ohne
triftigen
Grund
so
ein
Risiko
eingehen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
kill
without
a
reason
Wenn
ich
keinen
Grund
habe,
will
ich
nicht
töten.
OpenSubtitles v2018
No
white
man
hides
himself
in
the
wilderness
without
a
reason!
Kein
weißer
Mann
vergräbt
sich
ohne
Grund
in
der
Wildnis.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
he'd
laugh
like
that
all
by
himself,
without
a
reason.
Also,
ich
glaube
nicht,
dass
jemand
ohne
Grund
lacht
und
schreit.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
disturb
him
without
a
reason.
Ich
will
ihn
nicht
ohne
Grund
stören.
OpenSubtitles v2018
Murder
can
happen
without
a
reason
Ein
Mord
kann
auch
ohne
Grund
geschehen.
OpenSubtitles v2018
It
matters
because
Stick
never
does
anything
without
a
reason.
Weil
Stick
nie
etwas
ohne
Grund
tut.
OpenSubtitles v2018
They
could
let
me
go
without
a
reason.
Sie
können
mich
ohne
Grund
feuern.
OpenSubtitles v2018
Because,
believe
me,
a
girl
like
that
does
not
compete
for
a
man
on
national
television
without
a
reason.
So
ein
Mädchen
macht
nicht
ohne
Grund
bei
so
einer
Show
mit.
OpenSubtitles v2018
Tanner's
a
liar
and
a
snake
and
he
doesn't
do
anything
without
a
reason.
Tanner
ist
ein
Lügner
und
eine
Schlange
und
er
macht
nichts
ohne
Grund.
OpenSubtitles v2018
I
just--
I
can't
up
and
leave
with
my
family
without
a
reason.
Ich
kann
nicht
einfach
ohne
einen
Grund
mit
meiner
Familie
auf
und
davon.
OpenSubtitles v2018
I
never
do
anything
without
a
good
reason.
Ich
tue
nie
etwas,
ohne
einen
guten
Grund.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
he
does
anything
without
a
reason.
Ich
glaube
nicht,
dass
er
irgendetwas
ohne
Grund
tut.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
taking
that
away
from
her
without
a
good
reason.
Ich
werde
ihr
das
nicht
ohne
guten
Grund
wieder
ins
Gedächtnis
rufen.
OpenSubtitles v2018
That's
not
gonna
happen,
not
without
a
legal
reason.
Ohne
rechtliche
Grundlage
ist
das
nicht
möglich.
OpenSubtitles v2018
No
one
leaves
a
job
in
the
west
wing
without
a
good
reason.
Niemand
verlässt
einen
Job
im
Westflügel
ohne
einen
guten
Grund.
OpenSubtitles v2018
But
they
wouldn't
ask
you
to
do
that
without
a
reason.
Aber
sie
würden
das
nicht
ohne
Grund
von
Ihnen
verlangen.
OpenSubtitles v2018