Übersetzung für "With all of you" in Deutsch
On
this
I
agree
with
all
of
you.
Darin
stimme
ich
mit
Ihnen
allen
überein.
Europarl v8
In
the
interests
of
transparency,
I
would
like
to
highlight
those
areas
with
all
of
you
now.
Im
Sinne
der
Transparenz
möchte
ich
diese
Bereiche
mit
Ihnen
allen
jetzt
herausstellen.
Europarl v8
It
was
a
pleasure
working
with
all
of
you.
Es
war
ein
Vergnügen,
mit
Ihnen
allen
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
am
therefore
happy
to
share
the
credit
for
Mr
Bulfon's
compliment
with
all
of
you.
Deshalb
darf
ich
das
Kompliment
von
Herrn
Bulfon
gerne
an
Sie
alle
weitergeben.
Europarl v8
I
wish
to
work
with
all
of
you,
regardless
of
political
conventions.
Ich
möchte
mit
Ihnen
allen
zusammenarbeiten,
ungeachtet
politischer
Gepflogenheiten.
Europarl v8
I
agree
with
all
of
you
who
say
that
we
need
to
do
better.
Ich
stimme
allen
zu,
die
sagen,
dass
wir
besser
werden
müssen.
Europarl v8
I
will
work
with
all
of
you.
Ich
werde
mit
ihnen
allen
zusammenarbeiten.
Europarl v8
I
want,
with
all
of
you,
if
you
will
do
it
with
me,
to
ask
you
to
reflect
on
this.
Ich
möchte
mit
Ihnen
allen
gemeinsam
darüber
nachdenken.
Europarl v8
I
fully
agree
with
all
of
you.
Ich
stimme
euch
allen
völlig
zu.
Tatoeba v2021-03-10
Being
here
with
all
of
you
has,
well,
shown
me
the
error
of
my
ways.
Bei
euch
zu
sein
hat
mir
die
Fehler
meines
Lebensweges
aufgezeigt.
OpenSubtitles v2018
I'm
fed
up
with
all
of
you.
Ich
hab
euch
nämlich
alle
satt.
OpenSubtitles v2018
I
will
deal
with
all
of
you...
later!
Ich
kümmere
mich
später
um
Sie.
OpenSubtitles v2018
Come
here,
I'll
get
done
with
all
of
you!
Kommt
doch
her,
ich
mach
euch
fertig!
OpenSubtitles v2018
I
will
keep
in
close
touch
with
all
of
you.
Ich
werde
mit
Ihnen
allen
in
enger
Verbindung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
What's
the
matter
with
all
of
you?
Was
ist
denn
los
mit
euch
allen?
OpenSubtitles v2018
What
is
the
matter
with
all
of
you?
Was
ist
denn
auf
einmal
mit
euch
los?
OpenSubtitles v2018
Our
deepest
sympathies
are
with
all
of
you.
Unser
tiefstes
Beileid
ist
mit
euch
allen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
can
come
with
all
of
you.
Du
weißt,
ich
kann
mit
euch
mitkommen.
OpenSubtitles v2018
Come
with
me,
all
of
you,
to
the
Hotel
Cortez.
Kommt
alle
mit
mir
ins
Hotel
Cortez.
OpenSubtitles v2018
I
have
cherished
every
moment
with
all
of
you.
Ich
genoss
jeden
Augenblick
mit
jedem
von
euch.
OpenSubtitles v2018