Übersetzung für "Wiper ring" in Deutsch
The
position
of
discharge
openings
16
within
wiper
ring
8
can
be
arbitrary.
Die
Lage
der
Entlastungsöffnungen
16
innerhalb
des
Abstreifrings
8
kann
hier
beliebig
sein.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention,
however,
the
wiper
ring
is
made
from
polyurethane.
Bei
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
besteht
jedoch
der
Abstreifring
aus
Polyurethan.
EuroPat v2
The
wiper
ring
5
consists
of
a
tough
elastic
polyurethane.
Der
Abstreifring
5
besteht
aus
einem
zähelastischen
Polyurethan.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
leak,
this
wiper
ring
can
prevent
the
emergence
of
pressure
medium.
Im
Falle
einer
Undichtigkeit
kann
dieser
Abstreifring
das
Austreten
von
Druckmittel
verhindern.
EuroPat v2
A
wiper
ring
fitted
in
front
of
the
gland
packing
protects
the
seal
against
contamination
and
damage.
Der
Abstreifring
vor
der
Stopfbuchspackung
schützt
die
Dichtung
zusätzlich
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
wiper
ring
the
arrangement
of
an
axial
groove
can
be
dispensed
with.
Im
Fall
eines
Abstreifrings
kann
auf
die
Anordnung
einer
Axialnut
verzichtet
werden.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
the
diverter
contact
is
a
continuous
wiper
ring.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
der
Ableitkontakt
ein
durchgehender
Schleifring.
EuroPat v2
A
wiper
ring
protects
the
seal
for
the
actuator
from
contamination
and
damage.
Ein
Abstreifring
schützt
die
Abdichtung
zum
Antrieb
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
wiper
ring
which
has
also
been
introduced
additionally
protects
the
gland
packing
from
contamination
and
damage.
Der
ebenfalls
eingebrachte
Abstreifring
schützt
die
Dichtpackung
zusätzlich
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
wiper
ring
that
is
installed
upstream
of
the
gland
packing
also
protects
this
against
contamination
and
damage.
Der
vor
der
Stopfbuchse
eingebaute
Abstreifring
schützt
diese
zusätzlich
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
This,
however,
is
immaterial
for
the
operation
of
the
invention
since
the
inner
wiper
ring
covers
a
full
circle.
Dieses
ist
jedoch
zur
Funktion
der
Erfindung
unerheblich,
da
der
innere
Schleifring
einen
Vollkreis
umfaßt.
EuroPat v2
A
wiper
ring
or
the
wiper
contour
of
the
seal
cartridge
additionally
protects
the
valve
spindle
against
contamination
and
damage.
Ein
Abstreifring
oder
die
Abstreifkontur
der
Dichtpatrone
schützt
zusätzlich
die
Ventilspindel
vor
Verschmutzung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
Also,
on
the
outside
of
the
cap
40
there
is
a
wiper
ring
or
doctor
60,
first
to
prevent
foreign
bodies
or
dirt
from
penetrating
into
the
area
of
the
sealing
surfaces
of
the
sealing
rings
56,
57,
and
second
to
provide
a
supplemental
sealing
function.
Ferner
ist
im
Bereich
der
Außenseite
der
Kappe
40
ein
Abstreifring
60
angeordnet,
um
zum
einen
das
Eindringen
von
Fremdkörpern
oder
Schmutz
in
den
Bereich
der
Dichtflächen
der
Dichtringe
56,
57
zu
verhindern
und
zum
anderen
eine
zusätzliche
Dichtfunktion
auszuüben.
EuroPat v2
In
addition,
a
projection
25
is
provided
on
the
low-pressure
side
of
the
sealing
ring
5.
The
projection
25
extends
right
to
the
corner
of
the
annular
groove
4
in
the
first
machine
part
1
and
forms
on
the
one
hand
the
outer
boundary
of
the
groove
21
for
the
stressing
ring
61,
while
serving
on
the
other
hand
to
protect
that
portion
of
the
groove
4
which
accommodates
the
rubber-elastic
stressing
rings
61,
62
from
dirt
that
may
be
wiped
off
by
the
wiper
web
8
from
the
surface
of
the
other
machine
part
2
during
the
latter's
stroke
and
might
show
a
tendency
to
move
along
the
end
face
of
the
wiper
ring
and
into
the
groove
4.
Weiterhin
weist
der
Dichtring
5
an
der
Niederdruckseite
einen
bis
in
die
Ecke
der
Ringnut
4
im
ersten
Maschinenteil
1
reichenden
Ansatz
25
auf,
der
einerseits
die
Nut
21
für
den
einen
Spannring
61
nach
außen
begrenzt
und
gleichzeitig
dazu
dient,
den
Abschnitt
der
Nut
4,
in
dem
sich
die
gummielastischen
Spannringe
61,
62
befinden,
vor
dem
Eindringen
von
Schmutz
zu
bewahren,
der
von
dem
Abstreifsteg
8
von
der
Oberfläche
des
anderen
Maschinenteiles
2
bei
dessen
Hubbewegung
abgestreift
wird
und
der
die
Tendenz
haben
könnte,
an
der
Stirnfläche
des
Abstreifringes
entlang
in
die
Nut
4
einzudringen.
EuroPat v2
The
abutment
or
wiper
ring
70
is
in
its
lowermost
position
when
in
the
bottom
position
III.
In
der
untersten,
mit
111
bezeichneten
Stellung
befindet
sich
der
Anschlag-
bzw.
Abstreifring
70
in
seiner
untersten
Stellung.
EuroPat v2
Said
pretensioning
means
can
comprise
a
pretensioning
member
having
a
pretensioning
recess
into
which
said
wiper
ring
is
insertable
in
order
to
be
pretensioned.
Die
Vorspannmittel
können
einen
Vorspannkörper
mit
einer
Vorspannaufnahme
umfassen,
in
die
der
Abstreiferring
zu
seiner
Vorspannung
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
It
can
be
provided
that
said
pretensioning
member
is
formed
physically
distinct
from
said
adapter
and
comprises
a
pretensioning
sleeve
into
which
said
wiper
ring
is
insertable.
Dabei
kann
vorgesehen
sein,
daß
der
Vorspannkörper
körperlich
gesondert
von
dem
Adapter
ausgebildet
ist
und
eine
Vorspannhülse
umfaßt,
in
die
der
Abstreiferring
einsteckbar
ist.
EuroPat v2
For
the
wiper
ring
can
be
bent
up
at
its
separation
and
then
be
drawn
off
the
spindle
at
the
thus
emerging
gap.
Der
Abstreiferring
kann
nämlich
an
seiner
Trennstelle
aufgebogen
werden
und
an
der
so
entstehenden
Lücke
von
der
Spindel
abgezogen
werden.
EuroPat v2
For
reasons
of
sealing
and
costs
the
wiper
ring
will
often
be
made
of
plastics
material
which,
however,
is
in
danger
of
being
pinched
if
the
fastening
bolts
are
overtightened.
Insbesondere
den
Abstreiferring
wird
man
aus
Dichtigkeits-
und
Kostengründen
häufig
aus
Kunststoff
fertigen,
der
bei
zu
starkem
Anziehen
der
Befestigungsbolzen
jedoch
der
Gefahr
der
Quetschung
unterliegt.
EuroPat v2
A
new
wiper
ring
can
be
mounted
in
the
same
way
in
bending
it
up
and
slipping
it
on
the
spindle.
Ein
neuer
Abstreiferring
kann
in
gleicher
Weise
montiert
werden,
indem
er
aufgebogen
wird
und
auf
die
Spindel
aufgesteckt
wird.
EuroPat v2
Not
only
for
carefully
removing
contaminations
from
the
external
surface
of
the
spindle
but
also
to
optimally
seal
the
nut
against
the
outside
is
it
advisable
that
when
said
external
circumferential
surface
of
said
spindle
is
formed
with
a
threaded
profile,
said
wiper
ring
has
a
complementary
profile
at
its
internal
circumference
engaging
with
said
threaded
profile.
Nicht
nur
um
Verschmutzungen
von
der
Außenoberfläche
der
Spindel
sorgfältig
entfernen
zu
können,
sondern
auch
um
die
Mutter
nach
außen
hin
optimal
abzudichten,
empfiehlt
es
sich,
daß
bei
Ausbildung
der
Außenumfangsfläche
der
Spindel
mit
einem
Gewindeprofil
der
Abstreiferring
an
seinem
Innenumfang
ein
in
das
Gewindeprofil
eingreifendes
Negativprofil
aufweist.
EuroPat v2