Übersetzung für "Wing skin" in Deutsch

The thickness of the wing skin is also reduced.
Dabei wird gleichzeitig die Dicke der Flügelhaut reduziert.
EuroPat v2

Spacer 78 a may be connected to first wing skin 55 a .
Das Zwischenstück 78a kann mit der ersten Beplankung 55a verbunden sein.
EuroPat v2

Shell components of this type generally include the wing skin and stringers connected to it.
Schalenbauteile der genannten Art bestehen im allgemeinen aus der Flügelhaut und damit verbundenen Stringern.
EuroPat v2

Pendulum 68 b is attached to first wing skin 55 a, using an elastic connection.
Das Pendel 68b ist über eine elastische Verbindung an der ersten Beplankung 55a angebracht.
EuroPat v2

The stringers or other members increasing the flexural strength are adhered to the wing skin in wings known e.g. from DE 36 618 A1.
Die Stringer oder sonstige die Biegesteifigkeit erhöhende Elemente werden bei beispielsweise aus der DE 36 14 618 A1 bekannten Flügeln mit der Flügelhaut verklebt.
EuroPat v2

This produces a wing wherein the fibres of the wing skin, the unidirectional stiffening elements and the stringers with their fibre skins are embedded in a plastic matrix.
Es entsteht so ein Flügel, bei dem die Fasern der Flügelhaut, die unidirektionalen Verstärkungen und die Stringer mit ihren Fasergelegen in eine Kunstharzmatrix eingebettet sind.
EuroPat v2

At the same time, the wing can have interior components, such as struts, that provide mechanical strength and to which for example the wing skin is fastened, so that these can act as a bearing structure.
Gleichzeitig kann der Flügel innen liegende Komponenten wie beispielsweise Verstrebungen aufweisen, die für eine mechanische Festigkeit sorgen und an denen beispielsweise die Flügelhaut befestigt ist, so dass diese als Tragestruktur dienen können.
EuroPat v2

At the same time, the wing can have internal components, for example spars, which ensure mechanical strength and to which for example the wing skin is fastened, such that they can serve as a supporting structure.
Gleichzeitig kann der Flügel innen liegende Komponenten wie beispielsweise Verstrebungen aufweisen, die für eine mechanische Festigkeit sorgen und an denen beispielsweise die Flügelhaut befestigt ist, so dass diese als Tragestruktur dienen können.
EuroPat v2

Many such variable-shape wing concepts are associated with a common problem of finding a cover skin for the variable-shape wing, which cover skin may not only tolerate the deformations resulting from the variability in shape, but may also withstand the air loads that occur.
Ein gemeinsames Problem vieler derartiger formvariabler Flügelkonzepte ist es, eine Deckhaut für den formvariablen Flügel zu finden, die einerseits die aus der Formvariabilität resultierenden Verformungen mitmacht, und andererseits die auftretenden Luftlasten aufnehmen kann.
EuroPat v2

As seen in longitudinal flap direction 12 c, each flap segment 11 a is formed from at least two torsion boxes 153, each torsion box 153 being bound in longitudinal direction 12 c by two spars 152, and alternatively, in an end region of the flap segment, by a spar 152 and a support element 152 a of an end region 150, and by a first wing-skin segment 155 a and a second wing-skin segment 155 b .
Jedes Klappensegment 11a wird in Klappen-Längsrichtung 12c gesehen aus zumindest zwei Torsionskästen 153 gebildet, wobei jeder Torsionskasten 153 in Längsrichtung 12c von jeweils zwei Holmen 152 und alternativ dazu in einem Endbereich des Klappensegments von einem Holm 152 und einem Stützelement 152a eines Endbereichs 150, von einem ersten Beplankungs-Segment 155a und einem zweiten Beplankungs-Segment 155b umgrenzt wird.
EuroPat v2

When drive train 62 is positioned inside torsion boxes 53, spar 52 may be attached to the side of the wing skin, on which vertebrae joint 69 and pendulum joint 68 are arranged.
Bei der Anordnung des Antriebsstrangs 62 innerhalb der Torsionskästen 53 ist die Befestigung des Holms 52 auf der Seite der Beplankung vorzusehen, auf der sich das Wirbel-Gelenk 69 bzw. das Pendel-Gelenk 68 befindet.
EuroPat v2

Their connection to the specific wing skin or to joint 69, is also sufficiently stiff, in order to ensure that torsion boxes 53 have the required torsional stiffness about wing-span axis 10 .
Auch ihre Verbindung mit der jeweiligen Beplankung bzw. mit dem Gelenk 69 weist eine ausreichende Steifigkeit auf, um die geforderte Torsionssteifigkeit der Torsionkästen 53 um die Spannweiten-Achse 10 sicherzustellen.
EuroPat v2

At the same time, the wing can have inner components such as struts which provide a mechanical strength and to which, for example, the wing skin is attached so that these can serve as a support structure.
Gleichzeitig kann der Flügel innen liegende Komponenten wie beispielsweise Verstrebungen aufweisen, die für eine mechanische Festigkeit sorgen und an denen beispielsweise die Flügelhaut befestigt ist, so dass diese als Tragestruktur dienen können.
EuroPat v2

When the owl arrived at IFAW BRRC, its beak was overgrown, it had no feathers on its head and its wing feathers and skin were damaged.
Als der Kauz in der Greifvogelstation ankam, war sein Schnabel zu lang gewachsen, er hatte keine Federn auf dem Kopf, seine Flügelfedern verloren und seine Haut war wund.
ParaCrawl v7.1

The latissimus dorsi (LAT) flap is removed from the back between the shoulder blade and wing of ilium (skin, adipose and muscle tissue) and moved to the front to the breast through a subcutaneous tunnel without interrupting the blood supply.
Der Latissimus (LAT) Flap wird am Rücken zwischen Schulterblatt und Darmbeinschaufel gewonnen (Haut-, Fett- und Muskelgewebe) und ohne eine Unterbrechung der Blutversorgung durch einen subkutanen Tunnel nach vorn zur Brust gelegt.
ParaCrawl v7.1

With tebasaki, or chicken wings, the skin must be crispy.
Bei Tebasaki , das heißt Hähnchenflügeln, muss die Haut knusprig sein.
OpenSubtitles v2018

From the body portion thus obtained the wings and the skin have also been removed.
Von dem so erzielten Körperabschnitt sind dann noch die Flügel und die Haut entfernt.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to a method for mechanically detaching fillet-shaped meat from poultry bodies, which have been prepared as "front-halves" and from which the wings and the skin have been removed, by means of a scraping action, as well as to an apparatus for carrying out such method, the apparatus comprising conveying means driven to revolve and having saddle-shaped receptacles for conveying the pieces to be processed with the breast facing upwardly and with the neck leading, and controllable scraping blades, which are arranged at both sides of the path defined by the receptacles, have a dish-shaped profile and face the path of said receptacles with their concave sides.
Die Erfindung geht aus von einem verfahren zum maschinellen Ablösen filetförmigen Fleisches von Geflügelkörpern, die als "front-half" präpariert sind und bei denen Flügel und Haut entfernt sind, mittels steuerbarer Schabeklingen, die während des Schabevorganges am Geflügelkörper geführt werden, sowie von einer Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens, mit einem umlaufend angetriebenen, mit sattelförmigen Aufnahmen versehenen Förderer zur Förderung der zu bearbeitenden Teile mit der Brust nach oben und dem Hals voraus, wobei die steuerbaren Schabeklingen jeweils zu beiden Seiten der Bahn der Aufnahmen angeordnet, schalenförmig profiliert und mit ihrer Hohlseite der Bahn der Aufnahmen zuweisend ausgebildet sind.
EuroPat v2

There are a variety of dresses, wands, shoes, hair, wings, and skin tones for you to choose from to make her look her best.
Es gibt eine Vielzahl von Kleidern, Zauberstäbe, Schuhe, Haare, Flügel, auf und Hautfarben für Sie zur Auswahl um ihr Aussehen ihr Bestes.
ParaCrawl v7.1

On this occasion the low specific weight must be evened out through vehement rudder-hits with the wings since swimming-skins are missing.
Hierbei muss das geringe spezifische Gewicht durch heftige Ruderschläge mit den Flügeln ausgeglichen werden, da Schwimmhäute fehlen.
ParaCrawl v7.1

Take out giblets from a duck, cut off a tail, wings, excess skin near a neck and excess fat near a tail.
Des getrockneten Salbeis Nehmen Sie aus der Ente das Eingeweide heraus, beschneiden Sie den Schwanz, die Flügel, die überflüssige Haut neben dem Hals und das überflüssige Fett neben dem Schwanz.
ParaCrawl v7.1

E-stim units can provide a multitude of sensations from the fluttering of butterfly wings against your skin to full-blown muscle cramps and everything in between.
E-Stim-Einheiten können eine Vielzahl von Empfindungen vom Flattern von Schmetterlingsflügeln gegen Ihre Haut bis hin zu ausgewachsenen Muskelkrämpfen und allem dazwischen bieten.
ParaCrawl v7.1

A spacer 78 a connected to the wing skins is hinged to joint 67 of rearmost vertebra 61, i.e., of the vertebra arranged furthest downstream in longitudinal direction 12 c .
Ein mit den Beplankungen verbundenes Zwischenstück 78a ist mit dem Gelenk 67 des hintersten, d.h. am weitesten in der Längsrichtung 12c stromabwärts gelegenen Wirbels 61 gelenkig verbunden.
EuroPat v2