Übersetzung für "Will create" in Deutsch
Over
time,
this
will
only
create
either
a
field
of
indifference
or
a
field
for
a
battle.
Mit
der
Zeit
schafft
dies
lediglich
einen
Raum
der
Interesselosigkeit
oder
ein
Schlachtfeld.
Europarl v8
This
will
create
a
sense
of
foreboding
among
all
employers
whenever
they
have
to
employ
somebody.
Arbeitgeber
werden
es
kaum
noch
wagen,
jemanden
einzustellen.
Europarl v8
Any
half
measure
will
only
create
dissatisfaction
and
unfairness.
Jede
Teillösung
wird
nur
Unzufriedenheit
und
Ungerechtigkeiten
zur
Folge
haben.
Europarl v8
Introducing
the
euro
as
cash
will
create
special
risks.
Wir
werden
bei
der
Einführung
des
Euro
als
Bargeld
besondere
Risiken
haben.
Europarl v8
Finally,
of
course,
it
will
create
jobs.
Schließlich
wird
er
natürlich
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
The
result
achieved
in
the
trialogue
will
create
the
preconditions
for
this.
Das
im
Trilog
erreichte
Ergebnis
schafft
die
Voraussetzungen
dafür.
Europarl v8
They
want
employment,
they
want
a
return
to
growth,
which
will
create
employment.
Sie
wollen
Arbeitsplätze
und
sie
wollen
Wachstum,
das
Arbeitsplätze
schafft.
Europarl v8
It
will
also
create
incentives
for
an
increase
in
the
involvement
of
the
private
sector.
Außerdem
werden
Anreize
zu
einer
verstärkten
Einbindung
des
privaten
Sektors
geschaffen.
Europarl v8
We
will
create
an
à
la
carte
Europe.
Wir
werden
ein
Europa
à
la
carte
schaffen.
Europarl v8
No
text
of
a
treaty,
no
conclusion
from
the
European
Council,
no
declaration
of
intent
will
create
jobs.
Kein
Vertragstext,
keine
Schlußfolgerung
des
Europäischen
Rates,
keine
Absichtserklärung
schafft
Arbeitsplätze.
Europarl v8
I
believe
that
eastward
enlargement
will
create
jobs
on
both
sides.
Ich
glaube,
die
Osterweiterung
schafft
Arbeitsplätze
auf
beiden
Seiten.
Europarl v8
That
will
create
many
new
jobs
in
Europe.
Das
wird
zu
vielen
neuen
Arbeitsplätzen
in
Europa
führen.
Europarl v8
Will
you
revive
the
institutional
dynamic,
will
you
create
that
new
chance?
Werden
Sie
die
institutionelle
Dynamik
vorantreiben,
ihr
eine
neue
Chance
geben?
Europarl v8
Moreover,
it
will
create
equal
conditions
for
all
areas
of
transport.
Außerdem
wird
sie
gleiche
Bedingungen
für
alle
Beförderungsbereiche
schaffen.
Europarl v8
Finally,
the
Union's
new
responsibilities
will
create
new
funding
requirements.
Zuletzt
werden
die
neuen
Verantwortlichkeiten
der
Union
neuen
Finanzierungsbedarf
schaffen.
Europarl v8
Such
a
new
impetus
for
economic
growth
will
also
create
many
jobs.
Ein
derartiger
neuer
Impuls
für
das
Wirtschaftswachstum
wird
auch
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Therefore,
I
would
like
to
ask
the
Commission
how
Europe
will
create
new
jobs?
Daher
möchte
ich
die
Kommission
fragen,
wie
Europa
neue
Arbeitsplätze
schaffen
wird.
Europarl v8
It
will
create
interfaces
between
different
modes
of
transport
and
provide
a
new
impetus
for
investment
in
the
sector.
Es
schafft
Schnittstellen
zwischen
verschiedenen
Beförderungsarten
und
sorgt
für
Investitionsanreize
in
diesem
Sektor.
Europarl v8
In
my
view,
this
will
not
create
any
new
jobs.
Das
schafft
aus
meiner
Sicht
keine
neuen
Arbeitsplätze.
Europarl v8
That
will
not
create
better
conditions
for
control
of
the
financial
market.
Das
wird
keine
besseren
Bedingungen
für
die
Kontrolle
des
Finanzmarktes
schaffen.
Europarl v8