Übersetzung für "Will be sent" in Deutsch

A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
Europarl v8

The report will be sent to Parliament.
Der Bericht wird dem Parlament übermittelt werden.
Europarl v8

The independent value assessments will be sent to the Commission by 31 July 2005 at the latest.
Die unabhängigen Wertgutachten werden der Kommission bis spätestens 31. Juli 2005 übermittelt.
DGT v2019

In the weeks to come, therefore, requests for information will be sent.
Daher werden wir in den kommenden Wochen Auskunftsersuchen verschicken.
Europarl v8

The first quarterly report on the Structural Funds action plan will be sent to Parliament in May.
Der erste vierteljährliche Bericht über die Strukturfonds wird dem Parlament im Mai übermittelt.
Europarl v8

Now the International Red Cross decides which units will be sent and also the composition of the units.
Die IFRC entscheidet, welche Einheiten aus welchen Ländern alarmiert werden.
Wikipedia v1.0

If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt.
Tatoeba v2021-03-10

It is to Him that you will be sent back.
Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht werden.
Tanzil v1

All of you will then be sent back to your Lord.
Alsdann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht werden.
Tanzil v1

The final MACI implant will be sent back to your surgeon.
Das finale MACI-Implantat wird an Ihren Chirurgen zurückgeschickt.
ELRC_2682 v1

The biopsy will be sent to the cell processing facility.
Das Biopsat wird an die Zellverarbeitungseinrichtung geschickt.
ELRC_2682 v1

The analysis and assessment will be sent to the budgetary authority and the Court of Auditors.
Die Analyse und Bewertung wird an die Haushaltsbehörde und den Rechnungshof übermittelt.
ELRC_2682 v1

The notice will be sent to all Board members for comments.
Die Stellenausschreibung werde allen Mitgliedern des Verwaltungsrats zur Stellungsnahme übermittelt.
ELRC_2682 v1

A letter will be sent to doctors to inform them of the new conditions of use, which will become applicable after a Commission decision is issued.
Ärzte wurden in einem Schreiben über die neuen Nutzungsbedingungen informiert.
ELRC_2682 v1

Prescribers will be sent information on how to use the registry.
Verschreibende Ärzte werden Informationen zur Benutzung des Registers erhalten.
ELRC_2682 v1

To Him all of you will be sent back.
Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
Tanzil v1

No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there.
Darin erfaßt sie keine Mühsal, und sie werden nicht daraus vertrieben.
Tanzil v1