Übersetzung für "Will be fired" in Deutsch
The
missile
is
primed,
and
in
exactly
49
minutes
it
will
be
fired.
Die
Rakete
ist
scharf,
und
wird
in
genau...
49
Minuten
abgefeuert.
OpenSubtitles v2018
And
no
second
shot
will
be
fired
by
either
gun.
Und
aus
keiner
Waffe
wird
ein
zweiter
Schuss
abgegeben.
OpenSubtitles v2018
And
believe
me...
something
will
be
fired
today.
Und
glauben
Sie
mir
es
wird
heute
auf
jeden
Fall
knallen.
OpenSubtitles v2018
If
you
do,
you
will
be
fired
upon.
Andernfalls
wird
man
auf
Sie
feuern.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Keith,
you
will
be
fired
upon.
Lieutenant
Keith,
auf
Sie
wird
gefeuert
werden.
OpenSubtitles v2018
If
you
maintain
your
present
course
you
will
be
fired
upon.
Wenn
Sie
Ihren
derzeitigen
Kurs
beibehalten,
werden
wir
auf
Sie
schießen.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
assure
you
you
will
never
be
fired
again.
Und
ich
will
Ihnen
versichern,
dass
Sie
nie
wieder
gefeuert
werden.
OpenSubtitles v2018
Any
ship
attempting
to
break
through
the
blockade...
will
be
fired
upon.
Aber
jedes
Schiff,
das
die
Blockade
missachtet,
wird
beschossen.
OpenSubtitles v2018
Any
ship
within
transporter
range
of
Derna
will
be
fired
upon.
Jedes
Schiff
in
Transporterreichweite
von
Derna
wird
beschossen.
OpenSubtitles v2018
Any
vessel
attempting
to
enter
orbit
will
be
fired
upon.
Wir
werden
jedes
Schiff
beschießen,
das
in
den
Orbit
eindringt.
OpenSubtitles v2018
If
you
attempt
escape
you
will
be
fired
upon
and
destroyed.
Bei
FIuchtversuch
feuern
wir
und
Sie
werden
zerstört.
OpenSubtitles v2018
Stop
your
vehicles
now,
or
you
will
be
fired
upon.
Halten
Sie
sofort
an
oder
wir
eröffnen
das
Feuer.
OpenSubtitles v2018
Any
vessel
that
attacks
Enterprise
will
be
fired
upon!
Jedes
Schiff,
das
die
Enterprise
angreift,
wird
beschossen!
OpenSubtitles v2018
If
this
goes
on
then
soon
you
will
be
fired
from
this
job.
Wenn
das
so
weiter
geht,
wirst
Du
gefeuert.
OpenSubtitles v2018
Do
not
approach
Earth
or
you
will
be
fired
upon!
Nähern
Sie
sich
nicht
der
Erde,
oder
wir
eröffnen
das
Feuer!
OpenSubtitles v2018