Übersetzung für "Will be awarded" in Deutsch
Mr
Leterme,
tomorrow,
the
Golden
Shoe
prize
will
be
awarded
in
Belgium.
Herr
Leterme,
morgen
wird
in
Belgien
der
Goldene
Schuh
verliehen.
Europarl v8
The
next
Journalism
Prize
will
be
awarded
in
2016.
Der
nächste
Journalismuspreis
wird
im
Jahr
2016
verliehen.
ELRA-W0201 v1
The
coveted
Nobel
Peace
prize
will
be
awarded
on
Friday.
Am
Freitag
wird
der
begehrte
Friedensnobelpreis
verliehen.
Tatoeba v2021-03-10
Thereafter,
the
best
photographers
will
be
awarded
a
prize.
Unmittelbar
danach,
werden
die
besten
Künstler
mit
einem
Preis
ausgezeichnet.
ELRA-W0201 v1
The
operating
grant
will
be
awarded
directly
to
the
European
Women’s
Lobby
under
strand
1
of
the
programme.
Der
Betriebskostenzuschuss
wird
der
Europäischen
Frauenlobby
gemäß
Aktionsbereich
1
des
Programms
unmittelbar
gewährt.
TildeMODEL v2018
Alessia
Campestrini
will
be
awarded
a
special
mention
by
the
selection
panel.
Alessia
Campestrini
wird
die
besondere
Erwähnung
der
Jury
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
Community
funds
will
be
awarded
by
means
of
grant
agreements
following
the
rules
laid
down
in
Agency’s
financial
Regulation.
Die
Gemeinschaftsmittel
werden
durch
Finanzhilfevereinbarungen
entsprechend
der
Finanzregelung
der
Agentur
vergeben.
TildeMODEL v2018
These
will
be
awarded
to
highly
qualified
experts
and
business
specialists.
Die
Stipendien
werden
hochrangigen
Spezialisten
und
Führungskräften
verliehen.
TildeMODEL v2018
Three
of
these
winners
will
each
be
awarded
a
Grand
Prize
of
an
amount
of
€
200,000.
Drei
der
Gewinner
werden
mit
einem
Großen
Technologiepreis
von
jeweils
200.000
€
ausgezeichnet.
TildeMODEL v2018
The
winners
in
the
television
and
radio
categories
will
be
awarded
€5
000
each.
Die
Gewinner
in
den
Kategorien
Fernsehen
und
Radio
erhalten
jeweils
5
000
EUR.
TildeMODEL v2018
The
prizes
will
be
awarded
at
a
ceremony
in
the
Palais
des
Festivals
de
Cannes
on
Sunday
afternoon.
Die
Preise
werden
am
Sonntagnachmittag
bei
einer
Zeremonie
im
Festivalpalast
von
Cannes
verliehen.
TildeMODEL v2018
The
grants
will
be
awarded
on
the
basis
of
a
bidding
procedure.
Die
Zuschüsse
werden
auf
der
Grundlage
eines
Bieterverfahrens
vergeben.
TildeMODEL v2018
Five
projects
will
be
awarded
in
three
main
categories:
Fünf
Projekte
werden
in
den
folgenden
drei
Hauptkategorien
ausgezeichnet:
TildeMODEL v2018
They
will
be
awarded
by
the
Commission
following
the
evaluation
of
entries
in
a
contest.
Sie
werden
von
der
Kommission
im
Anschluss
an
die
Bewertung
von
Wettbewerbsarbeiten
vergeben.
TildeMODEL v2018
They
will
be
awarded
via
16
accelerators
from
all
over
Europe.
Sie
werden
über
16
sogenannte
Accelerators
aus
ganz
Europa
vergeben.
TildeMODEL v2018
A
maximum
of
one
grant
will
be
awarded
per
country.
Pro
Land
wird
höchstens
eine
Finanzhilfe
vergeben.
TildeMODEL v2018
Prizes
for
the
best
eTwinning
projects
will
be
awarded
for
the
first
time
in
January
2006.
Im
Jänner
2006
sollen
erstmals
die
besten
eTwinning-Projekte
mit
Preisen
ausgezeichnet
werden.
TildeMODEL v2018
Alessia
Campestrini
will
be
awarded
a
special
mention
by
the
selection
panel
.
Alessia
Campestrini
wird
die
besondere
Erwähnung
der
Jury
erhalten.
TildeMODEL v2018
This
year's
prize
will
be
awarded
to
initiatives
aimed
at
Roma
integration.
Der
diesjährige
Preis
wird
an
Initiativen
zur
Integration
der
Roma
verliehen.
TildeMODEL v2018
All
contracts
will
be
awarded
following
tendering
procedures,
according
to
the
Financial
Regulation
in
force.
Sämtliche
Aufträge
werden
im
Ausschreibungsverfahren
entsprechend
der
geltenden
Haushaltsordnung
vergeben.
TildeMODEL v2018