Übersetzung für "Will be awarded" in Deutsch

Mr Leterme, tomorrow, the Golden Shoe prize will be awarded in Belgium.
Herr Leterme, morgen wird in Belgien der Goldene Schuh verliehen.
Europarl v8

The next Journalism Prize will be awarded in 2016.
Der nächste Journalismuspreis wird im Jahr 2016 verliehen.
ELRA-W0201 v1

The coveted Nobel Peace prize will be awarded on Friday.
Am Freitag wird der begehrte Friedensnobelpreis verliehen.
Tatoeba v2021-03-10

Thereafter, the best photographers will be awarded a prize.
Unmittelbar danach, werden die besten Künstler mit einem Preis ausgezeichnet.
ELRA-W0201 v1

The operating grant will be awarded directly to the European Women’s Lobby under strand 1 of the programme.
Der Betriebskostenzuschuss wird der Europäischen Frauenlobby gemäß Aktions­bereich 1 des Programms unmittelbar gewährt.
TildeMODEL v2018

Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel.
Alessia Campestrini wird die besondere Erwähnung der Jury erhalten.
TildeMODEL v2018

The Community funds will be awarded by means of grant agreements following the rules laid down in Agency’s financial Regulation.
Die Gemeinschaftsmittel werden durch Finanzhilfevereinbarungen entsprechend der Finanzregelung der Agentur vergeben.
TildeMODEL v2018

These will be awarded to highly qualified experts and business specialists.
Die Stipendien werden hochrangigen Spezialisten und Führungskräften verliehen.
TildeMODEL v2018

Three of these winners will each be awarded a Grand Prize of an amount of € 200,000.
Drei der Gewinner werden mit einem Großen Technologiepreis von jeweils 200.000 € ausgezeichnet.
TildeMODEL v2018

The winners in the television and radio categories will be awarded €5 000 each.
Die Gewinner in den Kategorien Fernsehen und Radio erhalten jeweils 5 000 EUR.
TildeMODEL v2018

The prizes will be awarded at a ceremony in the Palais des Festivals de Cannes on Sunday afternoon.
Die Preise werden am Sonntagnachmittag bei einer Zeremonie im Festivalpalast von Cannes verliehen.
TildeMODEL v2018

The grants will be awarded on the basis of a bidding procedure.
Die Zuschüsse werden auf der Grundlage eines Bieterverfahrens vergeben.
TildeMODEL v2018

Five projects will be awarded in three main categories:
Fünf Projekte werden in den folgenden drei Hauptkategorien ausgezeichnet:
TildeMODEL v2018

They will be awarded by the Commission following the evaluation of entries in a contest.
Sie werden von der Kommission im Anschluss an die Bewertung von Wettbewerbsarbeiten vergeben.
TildeMODEL v2018

They will be awarded via 16 accelerators from all over Europe.
Sie werden über 16 sogenannte Accelerators aus ganz Europa vergeben.
TildeMODEL v2018

A maximum of one grant will be awarded per country.
Pro Land wird höchstens eine Finanzhilfe vergeben.
TildeMODEL v2018

Prizes for the best eTwinning projects will be awarded for the first time in January 2006.
Im Jänner 2006 sollen erstmals die besten eTwinning-Projekte mit Preisen ausgezeichnet werden.
TildeMODEL v2018

Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel .
Alessia Campestrini wird die besondere Erwähnung der Jury erhalten.
TildeMODEL v2018

This year's prize will be awarded to initiatives aimed at Roma integration.
Der diesjährige Preis wird an Initiativen zur Integration der Roma verliehen.
TildeMODEL v2018

All contracts will be awarded following tendering procedures, according to the Financial Regulation in force.
Sämtliche Aufträge werden im Ausschreibungsverfahren entsprechend der geltenden Haushaltsordnung vergeben.
TildeMODEL v2018