Übersetzung für "Will be appointed" in Deutsch
An
official
will
be
appointed
to
follow
up
the
implementation
of
the
guidelines.
Mit
der
Kontrolle
der
Durchführung
dieser
Empfehlungen
wird
ein
Beamter
beauftragt.
Europarl v8
That
is
why
the
President
of
the
ECB
will
be
appointed
for
a
term
of
eight
years.
Aus
diesem
Grund
wird
der
EZB-Präsident
für
acht
Jahre
ernannt.
Europarl v8
Four
scrutineers
will
be
appointed
for
the
election.
Für
die
Wahl
werden
vier
Stimmenauszähler
ausgelost.
Europarl v8
These
experts
will
be
appointed
by
the
United
Nations
Secretary-General.
Diese
Experten
werden
vom
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
benannt.
Europarl v8
The
Chair
of
the
Convention
will
be
appointed
by
the
Laeken
European
Council.
Der
Vorsitzende
des
Konvents
wird
vom
Europäischen
Rat
in
Laeken
ernannt.
Europarl v8
Its
Executive
Director
will
be
appointed
by
the
Administrative
Board
on
a
proposal
by
the
Commission.
Der
Exekutivdirektor
der
Agentur
wird
auf
Vorschlag
der
Kommission
vom
Verwaltungsrat
ernannt.
TildeMODEL v2018
A
EUSR
for
Central
Asia
will
be
appointed
for
a
period
of
12
months.
Ein
Sonderbeauftragter
für
Zentralasien
wird
für
einen
Zeitraum
von
12 Monaten
ernannt.
DGT v2019
The
rapporteur’s
expert
will
be
appointed
from
among
EDF
secretariat
staff.
Der
Sachverständige
des
Berichterstatters
wird
ein
Mitarbeiter
des
Sekretariats
des
Europäischen
Behindertenforums
sein.
TildeMODEL v2018
The
experts
will
normally
be
appointed
for
three
years.
Die
Experten
werden
normalerweise
für
drei
Jahre
ernannt.
TildeMODEL v2018
Members
will
be
appointed
as
independent
experts.
Die
Mitglieder
werden
als
unabhängige
Sachverständige
ernannt.
TildeMODEL v2018
An
alternate
will
be
appointed
for
each
full
member.
Für
jedes
Mitglied
wird
ein
stellvertretendes
Mitglied
ernannt.
TildeMODEL v2018