Übersetzung für "White road" in Deutsch
Walking
on
the
white
man's
road
as
you
have
done,
it
is
difficult.
So
wie
du
die
Straße
des
weißen
Mannes
zu
nehmen
ist
schwierig.
OpenSubtitles v2018
The
white
man's
road
is
good
for
the
white
man.
Der
Weg
des
weißen
Mannes
ist
gut
für
den
weißen
Mann.
OpenSubtitles v2018
Such
is
the
white
man's
road,
my
son.
Das
ist
der
Weg
des
weißen
Mannes,
mein
Sohn.
OpenSubtitles v2018
The
property
is
easily
reachable
by
a
white
road
kept
in
excellent
condition.
Das
Anwesen
ist
leicht
über
eine
weiße
Straße
in
ausgezeichnetem
Zustand
zu
erreichen.
CCAligned v1
White
is
100%
road
materials
and
Black
is
0%
Road
material)
Weiß
steht
für
100%
Straßenmaterial
und
schwarz
für
0%
Straßenmaterial)
ParaCrawl v7.1
Not
only
white
road
markings
but
also
distance
posts
at
road
edges
are
used
for
this.
Hierzu
dienen
nicht
nur
weiße
Straßenmarkierungen,
sondern
auch
Abstandpfosten
an
Straßenrändern.
EuroPat v2
After
few
meters
you
see
on
your
right
a
white
road.
Nach
wenigen
Metern
sehen
Sie
auf
der
rechten
Seite
eine
weiße
Straße.
ParaCrawl v7.1
You
arrive
via
a
white
road.
Sie
kommen
über
eine
weiße
Straße
an.
ParaCrawl v7.1
We
keep
on
driving
towards
Kamitsani
where
we
choose
the
"white-green"
road
in
southern
direction.
Wir
fahren
weiter
Richtung
Kamitsani,
wo
wir
auf
die
weiss-grüne
Straße
Richtung
Süden
schwenken.
ParaCrawl v7.1
This
measure
is
also
very
important
in
connection
with
the
Commission's
recently
published
White
Paper,
the
'Road
map
to
a
Single
European
Transport
Area
-
Towards
a
competitive
and
resource
efficient
transport
system'.
Diese
Maßnahme
ist
auch
sehr
wichtig
im
Zusammenhang
mit
dem
kürzlich
veröffentlichten
Weißbuch
der
Kommission,
"Fahrplan
zu
einem
einheitlichen
europäischen
Verkehrsraum
-
Hin
zu
einem
wettbewerbsorientierten
und
ressourcenschonenden
Verkehrssystem".
Europarl v8
In
this
connection,
the
White
Paper
on
transport
policy
states
that
CO2
emissions
from
transport
can
be
expected
to
increase
by
50%
between
1990
and
2010.
According
to
assessments
made
in
the
White
Paper,
road
transport
is
responsible
for
84%
of
these
emissions.
Diesbezüglich
geht
das
Weißbuch
über
die
Europäische
Verkehrspolitik
davon
aus,
dass
zwischen
1990
und
2010
die
CO2-Emissionen
des
Verkehrssektors
um
50
%
steigen
werden,
wobei
84
%
dieser
Emissionen
auf
den
Straßenverkehr
zurückgehen.
Europarl v8
According
to
the
Commission's
'Roadmap
for
moving
to
a
competitive
low
carbon
economy
in
2050'1
and
Transport
White
Paper2,
road
transport
has
to
significantly
reduce
its
CO2
emissions
by
2050.
Gemäß
dem
„Fahrplan
für
den
Übergang
zu
einer
wettbewerbsfähigen
CO2-armen
Wirtschaft
bis
2050“1
der
Kommission
und
dem
Weißbuch
zur
Verkehrspolitik2
muss
der
Straßenverkehrssektor
seinen
CO2-Ausstoß
bis
2050
drastisch
reduzieren.
TildeMODEL v2018
Still,
it
might
make
you
a
little
drowsy,
like
the
white
ribbon
of
road
at
night
when
you're
driving.
Allerdings
könnte
es
Sie
ein
wenig
schläfrig
machen,
wie
die
weißen
Linien,
auf
der
Straße,
wenn
Sie
nachts
Autofahren.
OpenSubtitles v2018