Übersetzung für "White road" in Deutsch

Walking on the white man's road as you have done, it is difficult.
So wie du die Straße des weißen Mannes zu nehmen ist schwierig.
OpenSubtitles v2018

The white man's road is good for the white man.
Der Weg des weißen Mannes ist gut für den weißen Mann.
OpenSubtitles v2018

Such is the white man's road, my son.
Das ist der Weg des weißen Mannes, mein Sohn.
OpenSubtitles v2018

The property is easily reachable by a white road kept in excellent condition.
Das Anwesen ist leicht über eine weiße Straße in ausgezeichnetem Zustand zu erreichen.
CCAligned v1

White is 100% road materials and Black is 0% Road material)
Weiß steht für 100% Straßenmaterial und schwarz für 0% Straßenmaterial)
ParaCrawl v7.1

Not only white road markings but also distance posts at road edges are used for this.
Hierzu dienen nicht nur weiße Straßenmarkierungen, sondern auch Abstandpfosten an Straßenrändern.
EuroPat v2

After few meters you see on your right a white road.
Nach wenigen Metern sehen Sie auf der rechten Seite eine weiße Straße.
ParaCrawl v7.1

You arrive via a white road.
Sie kommen über eine weiße Straße an.
ParaCrawl v7.1

We keep on driving towards Kamitsani where we choose the "white-green" road in southern direction.
Wir fahren weiter Richtung Kamitsani, wo wir auf die weiss-grüne Straße Richtung Süden schwenken.
ParaCrawl v7.1

This measure is also very important in connection with the Commission's recently published White Paper, the 'Road map to a Single European Transport Area - Towards a competitive and resource efficient transport system'.
Diese Maßnahme ist auch sehr wichtig im Zusammenhang mit dem kürzlich veröffentlichten Weißbuch der Kommission, "Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum - Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem".
Europarl v8

In this connection, the White Paper on transport policy states that CO2 emissions from transport can be expected to increase by 50% between 1990 and 2010. According to assessments made in the White Paper, road transport is responsible for 84% of these emissions.
Diesbezüglich geht das Weißbuch über die Europäische Verkehrspolitik davon aus, dass zwischen 1990 und 2010 die CO2-Emissionen des Verkehrssektors um 50 % steigen werden, wobei 84 % dieser Emissionen auf den Straßenverkehr zurückgehen.
Europarl v8

According to the Commission's 'Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050'1 and Transport White Paper2, road transport has to significantly reduce its CO2 emissions by 2050.
Gemäß dem „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“1 der Kommission und dem Weißbuch zur Verkehrspolitik2 muss der Straßenverkehrssektor seinen CO2-Ausstoß bis 2050 drastisch reduzieren.
TildeMODEL v2018

Still, it might make you a little drowsy, like the white ribbon of road at night when you're driving.
Allerdings könnte es Sie ein wenig schläfrig machen, wie die weißen Linien, auf der Straße, wenn Sie nachts Autofahren.
OpenSubtitles v2018