Übersetzung für "White paper" in Deutsch
In
the
area
of
sport,
the
White
Paper
remains
the
single
most
important
reference
point.
Im
Bereich
des
Sports
bleibt
das
Weißbuch
der
einzige
und
wichtigste
Referenzpunkt.
Europarl v8
With
the
White
Paper,
we
are
just
wasting
time.
Mit
dem
Weißbuch
verlieren
wir
nur
Zeit.
Europarl v8
The
Commission's
White
Paper
is
a
very
useful
tool
in
this
exercise.
Das
Weißbuch
der
Kommission
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
sehr
brauchbares
Instrument.
Europarl v8
Naturally,
this
White
Paper
on
the
internal
market
will
be
supplemented
by
others.
Natürlich
wird
dieses
Weißbuch
über
den
Binnenmarkt
noch
durch
weitere
zu
ergänzen
sein.
Europarl v8
The
Rothe
report
includes
a
large
number
of
important
ideas
for
the
White
Paper.
Der
Rothe-Bericht
gibt
eine
große
Zahl
wichtiger
Anregungen
für
das
Weißbuch.
Europarl v8
In
his
report,
Mr
Sarlis
does
not
approve
of
the
White
Paper
as
it
stands.
In
seinem
Bericht
billigt
Herr
Sarlis
das
Weißbuch
in
seiner
jetzigen
Form
nicht.
Europarl v8
In
fact,
Parliament
was
only
consulted
on
the
White
Paper.
Das
Europäische
Parlament
wurde
nämlich
nur
zu
einem
Weißbuch
konsultiert.
Europarl v8
However,
the
Commission
now
wants
to
produce
a
White
Paper.
Die
Kommission
will
jetzt
aber
ein
Weißbuch
vorlegen.
Europarl v8
We
need
the
White
Paper
as
soon
as
possible,
Commissioner.
Wir
brauchen
das
Weißbuch
so
schnell
wie
möglich,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
The
Commission
communication
was
based
on
the
White
Paper
on
European
Social
Policy.
Grundlage
für
die
Mitteilung
der
Kommission
war
das
Weißbuch
über
die
Europäische
Sozialpolitik.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
White
Paper
on
renewable
energy.
Ich
begrüße
sehr
das
Weißbuch
über
die
erneuerbaren
Energien.
Europarl v8
But
a
White
Paper
is
not
a
directive.
Ein
Weißbuch
ist
aber
keine
Richtlinie.
Europarl v8
The
Green
Paper
is
long
behind
us
and
we
have
the
White
Paper
to
come.
Das
Grünbuch
liegt
bereits
lange
hinter
uns,
das
Weißbuch
liegt
vor
uns.
Europarl v8
I
hope
that
this
proposal
will
appear
in
your
White
Paper.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Vorschlag
in
Ihrem
Weißbuch
enthalten
sein
wird.
Europarl v8
In
this
connection,
Mr
President,
the
white
paper
must
be
considerably
amended.
In
dieser
Hinsicht,
Herr
Präsident,
muß
das
Weißbuch
stark
überarbeitet
werden.
Europarl v8
The
White
Paper
will
also
contain
a
series
of
special
measures
for
the
promotion
of
renewable
energy
sources.
Das
Weißbuch
soll
ebenfalls
spezielle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
enthalten.
Europarl v8
So
we
are
now
placing
great
hope
and
expectations
in
the
announced
White
Paper.
Aber
so
setzen
wir
jetzt
alle
Hoffnungen
und
Erwartungen
auf
das
angekündigte
Weißbuch.
Europarl v8