Übersetzung für "White paper" in Deutsch

In the area of sport, the White Paper remains the single most important reference point.
Im Bereich des Sports bleibt das Weißbuch der einzige und wichtigste Referenzpunkt.
Europarl v8

With the White Paper, we are just wasting time.
Mit dem Weißbuch verlieren wir nur Zeit.
Europarl v8

The Commission's White Paper is a very useful tool in this exercise.
Das Weißbuch der Kommission ist in dieser Hinsicht ein sehr brauchbares Instrument.
Europarl v8

Naturally, this White Paper on the internal market will be supplemented by others.
Natürlich wird dieses Weißbuch über den Binnenmarkt noch durch weitere zu ergänzen sein.
Europarl v8

The Rothe report includes a large number of important ideas for the White Paper.
Der Rothe-Bericht gibt eine große Zahl wichtiger Anregungen für das Weißbuch.
Europarl v8

In his report, Mr Sarlis does not approve of the White Paper as it stands.
In seinem Bericht billigt Herr Sarlis das Weißbuch in seiner jetzigen Form nicht.
Europarl v8

In fact, Parliament was only consulted on the White Paper.
Das Europäische Parlament wurde nämlich nur zu einem Weißbuch konsultiert.
Europarl v8

However, the Commission now wants to produce a White Paper.
Die Kommission will jetzt aber ein Weißbuch vorlegen.
Europarl v8

We need the White Paper as soon as possible, Commissioner.
Wir brauchen das Weißbuch so schnell wie möglich, Frau Kommissarin.
Europarl v8

The Commission communication was based on the White Paper on European Social Policy.
Grundlage für die Mitteilung der Kommission war das Weißbuch über die Europäische Sozialpolitik.
Europarl v8

I very much welcome the White Paper on renewable energy.
Ich begrüße sehr das Weißbuch über die erneuerbaren Energien.
Europarl v8

But a White Paper is not a directive.
Ein Weißbuch ist aber keine Richtlinie.
Europarl v8

The Green Paper is long behind us and we have the White Paper to come.
Das Grünbuch liegt bereits lange hinter uns, das Weißbuch liegt vor uns.
Europarl v8

I hope that this proposal will appear in your White Paper.
Ich hoffe, dass dieser Vorschlag in Ihrem Weißbuch enthalten sein wird.
Europarl v8

In this connection, Mr President, the white paper must be considerably amended.
In dieser Hinsicht, Herr Präsident, muß das Weißbuch stark überarbeitet werden.
Europarl v8

The White Paper will also contain a series of special measures for the promotion of renewable energy sources.
Das Weißbuch soll ebenfalls spezielle Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen enthalten.
Europarl v8

So we are now placing great hope and expectations in the announced White Paper.
Aber so setzen wir jetzt alle Hoffnungen und Erwartungen auf das angekündigte Weißbuch.
Europarl v8