Übersetzung für "Whistleblower protection" in Deutsch

Here you may find a selection to the topics whistleblower protection and implementation of whistleblowing systems.
Finden Sie hier eine Auswahl zum Thema Hinweisgeberschutz und zur Nutzung von Hinweisgebersystemen.
ParaCrawl v7.1

The EU needs to put in place whistleblower protection.
Die EU muss den Schutz von Whistleblowern sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

Recent legislative changes in 2010 and 2011 focused on integrity and prevention of corrupt practices, conflicts of interest, transparency of lobbying, whistleblower protection, public procurement, criminal law provisions and criminal procedure.
Im Mittelpunkt der Gesetzesänderungen in den Jahren 2010 und 2011 standen die Integrität und die Prävention korrupter Praktiken, die Vermeidung von Interessenkonflikten, die Transparenz der Lobbyarbeit, der Schutz von Hinweisgebern („Whistleblower“), die öffentliche Auftragsvergabe, das Strafrecht sowie das Strafprozessrecht.
TildeMODEL v2018

OIOS initiated a working group to develop the Organization's first whistleblower protection policy and proposing the establishment of an ethics office.
Das AIAD hat eine Arbeitsgruppe zur Ausarbeitung der ersten Richtlinie der Organisation zum Schutz von Personen, die Missstände anzeigen, eingesetzt und die Schaffung eines Ethikbüros vorgeschlagen.
MultiUN v1

Against the background of the EU directive on whistleblower protection, adopted by the European Parliament in April, it is interesting to note that in Germany (56%) and France (53%) only about half of companies have a reporting system.
Vor dem Hintergrund der EU-Direktive zum Schutz von Hinweisgebern, die im April vom europäischen Parlament beschlossen wurde, ist interessant, dass in Deutschland (56 %) und Frankreich (53 %) erst gut die Hälfte der Unternehmen über eine Meldestelle verfügt.
ParaCrawl v7.1

The Zurich financial center is under pressure due to the present international tax dispute (OECD standards, Automatic information exchange, tax evasion as a predicate offense for money laundering, holding and lump-sum taxation, FATCA, group inquiries, investor protection and access to financial markets, whistleblower protection, hidden capital of Political Exposed People etc) and in particular by the criminal investigations in the U.S..
Der Zürcher Finanzplatz ist mit der Bankenwelt, den vorliegenden internationalen Steuerstreits (OECD Standards, Automatischer Informationsaustausch, Steuerhinterziehung als Vortat zur Geldwäscherei, Holding- und Pauschalbesteuerung, FATCA, Gruppenanfragen, Anlegerschutz und Zutritt zu Finanzmärkten, Whistleblower-Schutz, verstecktes Kapital von Political Exposed People usw.) und ins Besondere durch die Strafuntersuchungen in den USA mittlerweile in einer Situation, welche gewaltige Nachteile im internationalen Wettbewerb und dem sich abzeichnenden, globalen Steuerkrieg nach sich ziehen.
ParaCrawl v7.1

Whistleblower protection: in future, suitable protection for officials, who expose lobbying practices, had to be provided in all institutions (it already exists with the commission, the Ombudsman and the Court of Auditors).
Whistleblower-Schutz: Für EU-BeamtInnen, die Lobbying-Praxen aufdecken, müsse es in Zukunft in allen Institutionen geeigneten Schutz geben (dieser existiert bereits bei der Kommission, dem Ombudsmann und dem Rechnungshof).
ParaCrawl v7.1

Richard Howitt MEP also questioned the apparent failure to apply whistleblower protection procedures, after the British official reported to have brought the allegations forward was suspended from duty.
Richard Howitt stellte auch die Tatsache in Frage, dass das Verfahren zum Schutz von Informanten (Whistleblowers) offensichtlich nicht angewendet wurde, nachdem der britische Beamte, der die Anschuldigungen vorgebracht haben soll, vom Dienst suspendiert worden ist.
ParaCrawl v7.1

But there are concerns over future implementation of the law and accompanying measures like whistleblower protection.
Doch um die künftige Umsetzung des Gesetzes und Begleitmassnahmen wie den Schutz von Whistleblowern gibt es Bedenken.
ParaCrawl v7.1

They ensure the professional control of compliance workflows in the fields of whistleblower protection and case management, policy management, insider list management and disclosure obligations.
Damit lassen sich Compliance-Workflows in den Bereichen Hinweisgeberschutz und Case Management, Richtlinien-Management, Insiderlistenverwaltung und Meldepflichten professionell steuern.
ParaCrawl v7.1

Whistleblowing in general is prohibited if it violates a contract – only in specific cases the whistleblower enjoys protection which is applied in retrospective.
Whistleblowing ist untersagt, sofern es einen bestehenden Vertrag verletzt – lediglich in bestimmten Fällen wird Whistleblowern ein nachträglicher Schutz oder Kompensation zuteil.
ParaCrawl v7.1

The fact that whistleblower protection does not apply for specific cases (such as Snowden) does not make anyone less a whistleblower in terms of the definition above – it rather shows that laws insufficiently catch up with political reality.
Die Tatsache, das der rechtliche Schutz für Whistleblower auf bestimmte Fälle nicht zutrifft (wie im Fall Snowden) bedeutet keineswegs, dass er deshalb kein Whistleblower ist, solang seine Tat mit der obigen Definition übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

Government officials who report, in good faith, cases where laws are breached, resources are wasted, or official authority is abused, are to be protected according to the Whistleblower Protection Act.
Staatsbedienstete, die in gutem Glauben auf Rechtsverletzungen, Ressourcenverschwendung oder den Missbrauch hoheitlicher Befugnisse hinweisen, werden nach dem Whistleblower Protection Act geschützt.
ParaCrawl v7.1

I thought the point was protecting whistleblowers.
Ich dachte, wir schützen Whistleblower.
OpenSubtitles v2018

Update: Are Whistleblowers Sufficiently Protected in Europe?
Update: Werden Whistleblower in Europa ausreichend geschützt?
CCAligned v1

To deter fraud, governments should reward whistleblowers, and protect them from retaliation.
Um Betrug zu verhindern, sollten die Regierungen Informanten belohnen und sie vor Vergeltungsmaßnahmen schützen.
News-Commentary v14

We need a European framework for protecting whistleblowers like Antoine Deltour and Raphael Halet.
Wir brauchen einen EU-Rahmen für den Schutz von Hinweisgebern wie Antoine Deltour und Raphael Halet.
ParaCrawl v7.1

This software even protects whistleblowers from the Nawaat team itself, which thanks to these techniques will not be able to identify the identity of those who leak through their address emails, IP addresses, names or their geographic locations.
Die Software sichert auch Informanten vor dem Nawaat-Team selbst, denn dank dieser Technik ist es ihnen nicht möglich, die Identität derer, die enthüllen, zu ermitteln, weder durch ihre Emailadressen, die IP-Adressen, ihre Namen oder ihre geografische Lage.
GlobalVoices v2018q4

The 360 page code of conduct sets out the course to be followed for an investigation, including for example, the maintenance of professional secrecy, the handling of information received from whistleblowers, the protection of the rights of witnesses as well as those of the individuals affected by an inquiry.
Der 360 Seiten umfassende Verhaltenskodex gibt die Vorgehensweise bei den Untersuchungen vor, so beispielsweise in Bezug auf die Wahrung des Untersuchungsgeheimnisses, die Behandlung der von Whistleblowern mitgeteilten Informationen sowie den Schutz der Rechte der Zeugen und der von den Untersuchungen betroffenen Personen.
TildeMODEL v2018

President Obama ran on a promise to protect whistleblowers, and instead, his Justice Department has prosecuted more than all other administrations combined.
Präsident Obama versprach bei seinem Antritt, Whistleblower zu schützen. Aber stattdessen hat die Justiz mehr verurteilt als alle US-Regierungen vor ihm zusammen.
TED2020 v1

Each additional Tor server also secures people in countries with Internet blocking a reminder of freedom of information and protects whistleblowers.
Jeder weitere Tor-Server sichert auch Menschen in Ländern mit Internetsperren einen Rest an Informationsfreiheit und schützt Whistleblower.
CCAligned v1