Übersetzung für "Whilst on holiday" in Deutsch
Locke
died
in
1860,
apparently
from
appendicitis,
whilst
on
a
shooting
holiday.
Locke
starb
1860
während
eines
Jagdurlaubs
vermutlich
an
Appendizitis.
Wikipedia v1.0
You
can
also
keep
fit
in
our
new
gym
whilst
you
are
on
holiday.
Im
neuen
Fitnessraum
können
Sie
sich
auch
im
Urlaub
fit
halten.
CCAligned v1
I
went
on
a
walk
here
whilst
on
holiday
and
the
views
are
spectacular.
Ich
bin
hier
im
Urlaub
spazieren
gegangen
und
die
Aussicht
ist
spektakulär.
ParaCrawl v7.1
Visit
Venice
whilst
on
holiday
on
the
Adriatic
Coast!
Besuchen
Sie
Venedig
in
Ihren
Urlaub
an
der
Adria!
ParaCrawl v7.1
Such
work
must
also
be
done
outside
of
activity
time
whilst
on
holiday
elsewhere.
Richtig,
solche
Arbeiten
müssen
trotz
Freizeitprogramm
auch
im
Urlaub
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
How
should
we
behave
responsibly
whilst
on
holiday?
Wie
können
wir
uns
im
Urlaub
verantwortungsvoll
verhalten?
ParaCrawl v7.1
Worried
about
missing
your
fitness
programme
whilst
on
holiday,
or
simply
want
to
try
something
new?
Sie
wollen
auch
im
Urlaub
nicht
auf
Ihr
Fitnessprogramm
verzichten
oder
mal
etwas
Neues
ausprobieren?
CCAligned v1
Internet
access
in
public
areas
allows
travellers
to
stay
in
touch
whilst
on
holiday.
Dank
eines
Internetzugangs
in
den
öffentlichen
Bereichen
können
die
Gäste
mit
der
Außenwelt
in
Kontakt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Why
spend
more
money
than
you
need
to
on
your
accommodation
whilst
on
holiday
here
in
Fuerteventura?
Sie
wollen
nicht
mehr
Geld
als
noetig
für
Ihre
Unterkunft
in
Ihrem
Urlaub
auf
Fuerteventura
ausgeben?
ParaCrawl v7.1
Internet
access
in
public
areas
allows
guests
to
stay
in
touch
whilst
on
holiday.
Dank
eines
Internetzugangs
in
den
öffentlichen
Bereichen
können
die
Gäste
mit
der
Außenwelt
in
Kontakt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
I
am
helping
a
constituent
whose
son
was
a
victim
of
a
violent
attack
whilst
on
holiday
in
Crete.
Ich
helfe
einem
meiner
Wähler,
dessen
Sohn
das
Opfer
eines
gewalttätigen
Überfalls
wurde,
während
er
in
Kreta
auf
Urlaub
war.
Europarl v8
Schweins
survived
the
2004
Indian
Ocean
earthquake
whilst
on
holiday
with
her
mother
in
Sri
Lanka.
Im
Dezember
2004
wäre
sie
bei
ihrem
Urlaub
in
Sri
Lanka
beinahe
Opfer
der
Flutkatastrophe
in
Asien
geworden.
Wikipedia v1.0
Under
that
Regulation,
the
law
of
a
third
country
may
be
applicable
where
consumers
are
targeted
by
traders
whilst
on
holiday
in
a
country
other
than
their
country
of
residence.
Nach
dieser
Verordnung
kann
das
Recht
eines
Drittlands
anwendbar
sein,
wenn
Verbraucher
während
eines
Urlaubs
in
einem
anderen
Land
als
ihrem
Wohnsitzland
gezielt
von
Gewerbetreibenden
angesprochen
werden.
TildeMODEL v2018
This
activity
led
however
to
his
death:
whilst
on
holiday
in
Trieste
he
died
as
a
result
of
poisoning
from
one
of
his
paints
on
2
June
1922.
Diese
Tätigkeit
führte
allerdings
auch
zu
seinem
Tod:
Während
eines
Urlaubs
in
Triest
starb
er
an
einer
Vergiftung
durch
eine
von
ihm
verwendete
Malfarbe.
WikiMatrix v1
Studies
in
Austria
in
197965showed
that
30%
of
travellers
were
disturbed
by
traffic
noise
whilst
on
holiday
and
changed
to
another
region
as
a
result.
Untersuchungen
in
Österreich
aus
dem
Jahre
1979'1'
haben
ergeben,
dass
30%
der
Reisenden
während
ihres
Ferienaufenthaltes
sich
durch
Verkehrslärm
gestört
fühlten
und
folglich
eine
andere
Region
als
nächstes
Reiseziel
gewählt
haben.
EUbookshop v2