Übersetzung für "Which both" in Deutsch

I believe that is a task which benefits both sides.
Ich glaube, das ist eine Aufgabe, die beiden Seiten zugute kommt.
Europarl v8

This involves working towards cooperation from which both sides can benefit.
Dabei ist eine Kooperation anzustreben, die für beide eine Gewinnersituation ermöglicht.
Europarl v8

It contains accusations against Romania which are both controversial and unfounded.
Er enthält Anschuldigungen gegen Rumänien, die sowohl umstritten als auch unbegründet sind.
Europarl v8

This is a debate in which problems of both procedure and substance have arisen.
In dieser Debatte sind sowohl verfahrensrechtliche als auch inhaltliche Probleme offenkundig geworden.
Europarl v8

Biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm.
Biotechnologie und Biowissenschaften sind Gebiete, die gleichzeitig Ängste und Begeisterung hervorrufen.
Europarl v8

Is there a sensible solution which could satisfy both sides?
Gibt es eine vernünftige Lösung, die beide Seiten zufrieden stellt?
Europarl v8

He has mastered a proposal which is both technically complex and economically important.
Er hat einen sowohl technisch komplexen als auch wirtschaftlich bedeutsamen Vorschlag gemeistert.
Europarl v8

It should be a debate in which both sides, pro- and anti-, should be heard.
Dabei sollten beide Seiten, also Befürworter wie Gegner, Gehör finden.
Europarl v8

A deed was drafted in Kirchen, in which both towns are mentioned.
In Kirchen wurde eine Urkunde gefertigt, in der beide Orte erwähnt sind.
WMT-News v2019

He picked up the trombone, which both older brothers played, when he was about 12.
Mit 12 Jahren begann er wie seine beiden älteren Brüder Posaune zu spielen.
Wikipedia v1.0

The identity matrix is the only matrix which is both upper and lower unitriangular.
Gesucht ist also eine trigonale Matrix formula_9, die ähnlich formula_7 ist.
Wikipedia v1.0