Übersetzung für "Which arise from" in Deutsch
I
should
like
to
emphasise
four
points
which
arise
from
her
report.
Ich
möchte
vier
Punkte
hervorheben,
die
sich
aus
dem
Bericht
ergeben.
Europarl v8
I
would
like
to
make
two
particular
points
which
arise
from
this.
Ich
möchte
auf
zwei
Punkte
eingehen,
die
sich
aus
dieser
Situation
ergeben.
Europarl v8
Which
research
questions
arise
from
practice?
Welche
Forschungsfragen
ergeben
sich
aus
der
Praxis?
ParaCrawl v7.1
Which
new
opportunities
arise
from
Virtual
Reality?
Welche
neuen
Möglichkeiten
ergeben
sich
durch
Virtual
Reality?
ParaCrawl v7.1
Which
costs
arise
from
the
use
of
Freedom
share
data?
Welche
Kosten
entstehen
bei
der
Nutzung
von
Freedom
share
data?
ParaCrawl v7.1
The
difficulties
which
circuses
face
arise
from
the
inspections.
Die
Schwierigkeiten
der
Zirkusse
resultieren
aus
den
Inspektionen.
EUbookshop v2
There
are
however
disadvantages
which
arise
from
the
use
of
an
injection
needle
for
injecting
an
active
agent.
Aus
der
Verwendung
einer
Injektionsnadel
zum
Zuspritzen
eines
Wirkstoffs
ergeben
sich
aber
Nachteile.
EuroPat v2
Which
consequences
may
arise
from
non-state
governance
for
national
and
international
politics?
Welche
Auswirkungen
kann
eine
so
verstandene
Governance
auf
nationale
und
internationale
Politik
haben?
CCAligned v1
Which
threats
can
arise
from
the
use
of
IT
for
the
company?
Welche
Bedrohungen
können
aus
dem
Einsatz
der
IT
für
das
Unternehmen
entstehen?
CCAligned v1
The
possibilities
which
arise
from
the
ATRP
will
be
outlined
briefly
below.
Im
Folgenden
werden
die
Möglichkeiten
die
sich
aus
der
ATRP
ergeben
kurz
umrissen.
EuroPat v2
Which
alternatives
arise
from
the
demands?
Welche
Alternativen
ergeben
sich
aus
den
Anforderungen?
CCAligned v1
Which
problems
could
arise
from
these
shortcomings?
Welche
Probleme
können
sich
aus
diesen
Unzulänglichkeiten
ergeben?
ParaCrawl v7.1
Which
heuristic
challenges
arise
from
this
double
role?
Welche
heuristischen
Herausforderungen
ergeben
sich
aus
dieser
Doppelrolle?
ParaCrawl v7.1