Übersetzung für "When it came to" in Deutsch
I
was
appalled
at
the
difficulties
that
arose
when
it
came
to
imposing
the
ban
on
flights.
Ich
war
entsetzt
über
die
Schwierigkeiten
bei
der
Durchsetzung
des
Flugverbots.
Europarl v8
It
is
the
same
attitude
of
deliberately
closing
ones
eyes
to
the
facts
which
prevailed
when
it
came
to
discussing
enlargement.
Das
ist
die
gleiche
VogelStraußPolitik,
die
auch
beim
Thema
Erweiterung
vorherrschte.
Europarl v8
When
it
came
to
the
final
vote,
I
therefore
voted
against
the
proposal
tabled
by
the
Conference
of
Presidents.
Ich
habe
daher
bei
der
Endabstimmung
gegen
denVorschlag
der
Präsidentenkonferenz
gestimmt.
Europarl v8
We
were,
I
think,
very
wise
when
it
came
to
the
common
position
on
double
hull
tankers.
Beim
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
den
Doppelhüllentankern
waren
wir
meiner
Ansicht
nach
sehr
weise.
Europarl v8
As
if
employers
and
employees
were
actually
on
an
equal
footing
when
it
came
to
hiring.
Als
ob
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
in
Bezug
auf
die
Einstellungspraxis
gleichberechtigt
wären.
Europarl v8
Nor
were
the
prevailing
customary
practices
on
European
markets
followed
when
it
came
to
convertible
debentures.
Auch
in
der
Frage
der
Wandelschuldverschreibungen
folgte
man
nicht
den
überwiegend
europäischen
Marktgepflogenheiten.
Europarl v8
When
it
came
to
economic
criteria,
however,
progress
had
been
extremely
slow.
Bei
den
wirtschaftlichen
Kriterien
jedoch
kam
es
nur
äußerst
schleppend
voran.
Europarl v8
So
when
it
came
in
to
lighting,
I
dug
in.
Als
es
an
die
Beleuchtung
ging,
kniete
ich
mich
richtig
rein.
TED2020 v1
So
indeed
they
denied
the
truth*
when
it
came
to
them;
so
now
the
tidings
of
the
thing
they
used
to
mock
at,
will
come
to
them.
So
erklärten
sie
die
Wahrheit
für
Lüge,
als
sie
zu
ihnen
kam.
Tanzil v1
The
Netherlands
pointed
out
further
that
each
Member
State
had
to
be
left
some
latitude
when
it
came
to
achieving
the
environmental
objectives
of
the
Kyoto
Protocol.
Ferner
benötigten
die
Mitgliedstaaten
einen
gewissen
Handlungsspielraum,
um
die
Kyoto-Ziele
zu
erreichen.
DGT v2019
I
was...
I
was
always
very
shy
when
it
came
to
girls.
I...
Ich
war
schon
immer
sehr
scheu,
wenn
es
um
Mädchen
ging.
OpenSubtitles v2018