Übersetzung für "When driving" in Deutsch
You
can't
be
too
careful
when
driving
a
car.
Man
kann
beim
Autofahren
nicht
zu
vorsichtig
sein.
Tatoeba v2021-03-10
When
driving
a
car,
you
must
pay
attention
to
the
blind
spot.
Beim
Autofahren
muss
man
auf
den
toten
Winkel
achten.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
caution
should
be
recommended
when
driving
a
car
or
operating
machines.
Deshalb
ist
beim
Führen
eines
Fahrzeugs
und
Bedienen
von
Maschinen
Vorsicht
geboten.
EMEA v3
This
can
reduce
your
responsiveness
when
driving
a
vehicle
or
operating
machinery.
Dadurch
kann
die
Reaktionsfähigkeit
beim
Autofahren
oder
beim
Bedienen
von
Maschinen
eingeschränkt
sein.
ELRC_2682 v1
Therefore,
caution
should
be
exercised
when
driving
or
using
machines.
Daher
ist
beim
Führen
von
Fahrzeugen
und
beim
Bedienen
von
Maschinen
Vorsicht
geboten.
EMEA v3
Therefore,
caution
is
recommended
when
driving
or
operating
machines.
Daher
ist
beim
Führen
von
Fahrzeugen
und
beim
Bedienen
von
Maschinen
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1
Therefore,
caution
should
be
exercised
when
driving
or
operating
machines.
Daher
ist
beim
Autofahren
oder
beim
Bedienen
von
Maschinen
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1
However,
fatigue
has
been
reported
in
patients
taking
daratumumab
and
this
should
be
taken
into
account
when
driving
or
using
machines.
Dies
ist
beim
Fahren
oder
beim
Bedienen
von
Maschinen
zu
berücksichtigen.
ELRC_2682 v1
You
should
look
out
for
potholes
when
driving.
Beim
Fahren
sollte
man
auf
Schlaglöcher
achten.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
likes
listening
to
the
radio
when
he's
driving.
Tom
hört
beim
Autofahren
gerne
Radio.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
caution
should
be
recommended
when
driving
a
car
or
operating
machinery.
Daher
sollte
das
Autofahren
oder
das
Bedienen
von
Maschinen
mit
Vorsicht
erfolgen.
EMEA v3
I
don't
listen
to
music
when
I'm
driving.
Ich
höre
beim
Fahren
keine
Musik.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
caution
should
be
recommended
when
driving
or
operating
machines.
Daher
ist
beim
Führen
eines
Fahrzeuges
oder
Bedienen
von
Maschinen
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1