Übersetzung für "Whatever the case" in Deutsch

Whatever the case, it may not infringe the rights of third parties.
Auf keinen Fall dürfen dadurch die Rechte Dritter verletzt werden.
TildeMODEL v2018

Whatever the case, it may not infringe the rights of third parties and the validity of transactions entered into previously.
In keinem Fall dürfen Rechte Dritter oder die Gültigkeit früherer Rechtshandlungen beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

Whatever is the case, improvements are needed.
In jedem Fall müsse die Lage verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Whatever the case may be, we have coexisted with humanity since before recorded history.
Trotzdem haben wir seit Anbeginn der Zeit friedlich unter den Menschen gelebt.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, my boss wants a meeting.
Wie auch immer, mein Chef will ein Meeting.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, this thing is a hazard.
Welche Erklärung es auch hat, das Ding ist eine Gefahr.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case may be, Officer Flynn is no less a homicide victim.
Was auch immer der Fall ist, Officer Flynn ist trotzdem ein Mordopfer.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, I don't care.
Was es auch ist, es ist mir egal.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, she... fell in love with someone else.
Wie auch immer, sie verliebte sich in einen anderen.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, the natives had this delightfully refreshing drink.
Auch egal, aber die Eingeborenen hatten diesen köstlichen Erfrischungsdrink.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, it hurt me, the things people said.
Welcher Fall auch immer, es verletzt mich, was die Leute sagen.
OpenSubtitles v2018

At the end Whatever the case, happened always one of two things.
Am Ende wie dem auch sei, passiert immer eins von zwei Dingen.
OpenSubtitles v2018

Whatever the case, it doesn't matter.
Was auch immer passiert ist, es ist egal.
OpenSubtitles v2018