Übersetzung für "What stands for" in Deutsch
However,
I
think
some
politicians
have
forgotten
what
CSR
stands
for.
Ich
denke
jedoch,
dass
einige
Politiker
vergessen
haben,
wofür
CSR
steht.
Europarl v8
That
is
what
Social
Democracy
stands
for
-
we
are
not
afraid
of
reforms.
Dafür
steht
die
Sozialdemokratie
-
wir
haben
keine
Angst
vor
Reformen.
Europarl v8
I
wonder
if
you
really
know
what
Nazism
stands
for.
Wissen
Sie,
was
Nationalsozialismus
ist?
OpenSubtitles v2018
Yes,
Rome
and
what
it
stands
for.
Ja,
Rom
und
das,
wofür
es
steht.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
what
that
stands
for.
Ich
frage
mich,
wofür
das
steht.
OpenSubtitles v2018
What
if
mr
stands
for
max
rager?
Was,
wenn
MR
für
Max
Rager
steht?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
AP
stands
for?
Weißt
du,
wofür
das
"AP"
steht?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
what
the
"V.M."
stands
for.
Ich
bin
nicht
sicher,
wofür
"V.M."
steht.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
show
the
world
what
S.H.I.E.L.D.
stands
for.
Zeit,
der
Welt
zu
zeigen,
wofür
S.H.I.E.L.D.
steht.
OpenSubtitles v2018
Because
I
believe
in
this
country
and
what
it
stands
for.
Weil
ich
an
dieses
Land
glaube
und
an
das,
wofür
es
steht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
that
stands
for?
Weißt
du,
wofür
das
steht?
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
when
you
remember
what
that
uniform
stands
for.
Vielleicht
erinnern
Sie
sich
mal,
wofür
diese
Uniform
steht.
OpenSubtitles v2018
And
you
know
what
ATM
stands
for,
right?
Und
du
weißt,
wofür
AZM
steht,
oder?
OpenSubtitles v2018
You
do
know
what
the
"fy"
stands
for?
Weißt
du,
was
"Fy"
bedeutet?
OpenSubtitles v2018
I
trust
what
it
stands
for.
Ich
vertraue
dem,
wofür
sie
steht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
remember
what
it
stands
for.
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
daran,
wofür
das
steht.
OpenSubtitles v2018
Hey...
you
know
what
this
stands
for?
Hey...
wissen
Sie,
wofür
das
hier
steht?
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
did
I
tell
you
what
PhD
stands
for?
Übrigens,
hab
ich
dir
gesagt,
wofür
PhD
wirklich
steht?
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
know
what
"CAT"
stands
for,
right?
Hey,
weißt
du
eigentlich
für
was
"CAT"
steht?
OpenSubtitles v2018
I
think
that's
what
the
"PS"
stands
for.
Ich
denke,
dafür
steht
das
"PS".
OpenSubtitles v2018
Tell
me
what
CCAM
stands
for.
Sagen
Sie
mir,
wofür
CCAM
steht.
OpenSubtitles v2018