Übersetzung für "What next" in Deutsch
It
is
up
to
us
to
now
decide
what
happens
next.
Es
liegt
an
uns,
jetzt
zu
entscheiden,
wie
es
weitergeht.
Europarl v8
What
are
the
next
steps
likely
to
be?
Was
werden
die
nächsten
Schritte
sein?
Europarl v8
They
will
determine
what
happens
next.
Das
Volk
wird
entscheiden,
was
als
Nächstes
geschieht.
Europarl v8
The
question
is:
what
comes
next?
Die
Frage
ist:
Was
kommt
als
Nächstes?
Europarl v8
We
shall
have
to
wait
and
see
what
happens
next.
Wir
werden
sehen,
wie
die
Sache
weitergeht.
Europarl v8
What
are
the
next
steps
in
this
very
detailed
process
of
surveillance?
Wie
sehen
die
nächsten
Schritte
in
diesem
sehr
detaillierten
Überwachungsverfahren
aus?
Europarl v8
If
it
is
not,
what
next?
Was
folgt,
wenn
dem
nicht
so
ist?
Europarl v8
So
what
are
the
next
steps?
Was
sind
also
die
nächsten
Schritte?
Europarl v8
If
that
happens,
what
happens
next?
Wenn
dies
geschieht,
was
folgt
dann
als
Nächstes?
Europarl v8
What
happened
next
is
not
very
reassuring.
Was
dann
als
Nächstes
passierte,
ist
nicht
sehr
beruhigend.
Europarl v8
We
shall
examine
next
what
we
can
give
him.
Wir
werden
dann
prüfen,
wie
wir
diese
Empfehlung
weiterbehandeln
können.
Europarl v8
Mr
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
what
happens
next?
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
wie
geht
es
weiter?
Europarl v8
What
will
happen
next,
I
wonder?
Ich
frage
mich,
wie
es
jetzt
weiter
geht?
Europarl v8
What
are
the
next
concrete
steps
we
will
have
to
take?
Was
sind
die
nächsten
konkreten
Schritte,
die
wir
unternehmen
müssen?
Europarl v8
It
is
more
important
what
happens
next.
Es
ist
wichtiger,
was
als
Nächstes
geschieht.
Europarl v8
That
is
what
she
said;
we
will
see
what
happens
next.
Das
hat
sie
gesagt,
wir
werden
sehen,
was
als
nächstes
geschieht.
Europarl v8
What
is
the
next
step
now
after
your
debate?
Was
ist
jetzt
der
nächste
Schritt
nach
Ihrer
Aussprache?
Europarl v8
The
crucial
question
now
is
what
the
next
step
is
going
to
be.
Die
Frage
ist
nun,
wie
es
weitergeht.
Europarl v8
What
will
our
next
steps
be?
Was
werden
unsere
nächsten
Schritte
sein?
Europarl v8
The
problem
will
be
what
to
do
next.
Das
Problem
ist,
was
danach
geschehen
soll.
Europarl v8
For
example,
I
should
like
to
ask
the
Commissioner,
what
happens
next
with
Galileo?
Ich
möchte
beispielsweise
den
Herrn
Kommissar
fragen,
was
aus
Galileo
wird.
Europarl v8
But
what
will
happen
next,
after
the
elections?
Wie
geht
es
nun
nach
den
Wahlen
weiter?
Europarl v8
We
all
know
what
happened
next.
Wir
alle
wissen,
was
danach
geschah.
Europarl v8