Übersetzung für "What is called" in Deutsch

That is what is also called meeting each other halfway at the expense of fisheries.
Man nennt das auch gegenseitiges Entgegenkommen auf Kosten der Fischerei.
Europarl v8

Just what is the so-called international community doing in the face of this galling provocation?
Was unternimmt nun aber die so genannte internationale Gemeinschaft angesichts dieser himmelschreienden Provokationen?
Europarl v8

But just what is the so-called Lloyd's scandal?
Aber was ist nun der so genannte Lloyd's-Skandal?
Europarl v8

They are the building blocks of what is called the 'knowledge triangle'.
Sie sind die Bausteine dessen, was wir als "Wissensdreieck" bezeichnen.
Europarl v8

We are, in that sense, adherents of what is usually called the EU’s soft power.
In diesem Sinne sind wir Anhänger der so genannten weichen Machtausübung der EU.
Europarl v8

What you see is called "negotiations".
Was sie hier sehen, nennt sich "Verhandlungen".
GlobalVoices v2018q4

There's none of what is called the "chemo head."
Es tritt auch kein so genannter "Chemo-Schädel" auf.
TED2020 v1

Instead, what is called for is a sweeping solution to all the core issues.
Was stattdessen erforderlich ist, ist die umfassende Lösung aller Kernfragen.
News-Commentary v14