Übersetzung für "What i like" in Deutsch
That
is
what
I
would
now
like
to
do,
on
behalf
of
all
disabled
people.
Dies
möchte
ich
jetzt
im
Namen
aller
behinderten
Menschen
tun.
Europarl v8
This
is
what
I
would
like
to
ask
for,
Commissioner.
Darum
möchte
ich
bitten,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
What
I
would
like
to
see
happen
is
that
producers
and
advertising
companies
bear
their
share
of
responsibility.
Ich
möchte
erreichen,
daß
Hersteller
und
Werbeunternehmen
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
Only
what
I
would
like
to
call
pariah
treatment
will
have
effect.
Nur
das,
was
ich
eine
Pariabehandlung
nenne,
kann
Wirkung
zeigen.
Europarl v8
That
is
what
I
would
like
to
say
briefly
in
the
second
part
of
my
speech.
Darauf
möchte
ich
kurz
im
zweiten
Teil
meines
Beitrags
eingehen.
Europarl v8
That
is
also
what
I
should
like
to
say
of
this
proposal.
Das
möchte
ich
auch
von
diesem
Vorschlag
sagen.
Europarl v8
What
I
would
like
to
do
is
to
offer
a
constructive
suggestion.
Was
ich
gerne
tun
würde,
ist,
einen
konstruktiven
Vorschlag
zu
machen.
Europarl v8
But
what
I
would
now
like
to
do
is
make
an
appeal
as
a
citizen.
Ich
möchte
jetzt
jedoch
einmal
als
Bürger
eine
Forderung
stellen.
Europarl v8
In
what
I
like
to
call
a
geo-political
way.
Ein
Urteil,
das
ich
mir
erlauben
würde,
als
geopolitisch
zu
bezeichnen.
Europarl v8
What
I
would
like
to
emphasise
is
that
people
belonging
to
ethnic
minorities
have
rights.
Ich
möchte
betonen,
dass
ethnischen
Minderheiten
angehörende
Personen
Rechte
haben.
Europarl v8
What
I
would
like
to
tell
you
is
that
this
agenda
is
not
working.
Was
ich
Ihnen
gerne
sagen
möchte,
diese
Agenda
funktioniert
nicht.
Europarl v8
What
I
would
like
to
highlight
is
that
the
spread
of
broadband
in
Europe
would
guarantee
broader
freedom
of
information.
Ich
möchte
unterstreichen,
dass
der
Breitbandausbau
in
Europa
mehr
Informationsfreiheit
garantieren
würde.
Europarl v8
That
is
what
I
would
like
to
highlight
in
this
agreement.
Das
wollte
ich
in
diesem
Übereinkommen
unterstreichen.
Europarl v8
What
I
also
like
very
much
is
that
it
does
not
overdramatise.
Was
mir
auch
sehr
gut
gefällt
ist,
daß
er
nicht
dramatisiert.
Europarl v8
What
do
I
not
like
about
the
whole
story?
Was
gefällt
mir
nicht
an
der
ganzen
Geschichte?
Europarl v8
But
let
me
tell
you
first
what
I
like
in
all
of
this.
Aber
ich
sage
zuerst
einmal,
was
mir
gefällt.
Europarl v8
And
so
what
I
should
like
to
analyse
is
why
these
jobs
of
the
present
have
a
future.
Also
möchte
ich
einmal
analysieren,
warum
diese
bereits
vorhandenen
Arbeitsplätze
Zukunftsaussichten
haben.
Europarl v8
Nonetheless,
I
am
not
going
to
get
lost
in
examples
of
what
I
would
like.
Trotzdem
verliere
ich
mich
nicht
in
Beispielen
darüber,
was
ich
gern
hätte.
Europarl v8
That
is
what
I
should
like
to
do
in
this
case.
Ich
möchte
das
in
diesem
Fall
tun.
Europarl v8
Now
let
me
tell
what
I
do
not
like
in
the
compromise.
Nun
möchte
ich
Ihnen
erläutern,
was
mir
an
diesem
Kompromiß
nicht
gefällt.
Europarl v8
What
I
would
like
to
talk
about
is
two
separate
matters.
Ich
möchte
etwas
zu
zwei
Einzelfragen
sagen.
Europarl v8
That
is
what
I
should
like
to
ask
you,
Mr
President.
Darum
würde
ich
Sie,
Herr
Präsident,
gern
bitten.
Europarl v8