Übersetzung für "What i like" in Deutsch

That is what I would now like to do, on behalf of all disabled people.
Dies möchte ich jetzt im Namen aller behinderten Menschen tun.
Europarl v8

This is what I would like to ask for, Commissioner.
Darum möchte ich bitten, Herr Kommissar.
Europarl v8

What I would like to see happen is that producers and advertising companies bear their share of responsibility.
Ich möchte erreichen, daß Hersteller und Werbeunternehmen Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

Only what I would like to call pariah treatment will have effect.
Nur das, was ich eine Pariabehandlung nenne, kann Wirkung zeigen.
Europarl v8

That is what I would like to say briefly in the second part of my speech.
Darauf möchte ich kurz im zweiten Teil meines Beitrags eingehen.
Europarl v8

That is also what I should like to say of this proposal.
Das möchte ich auch von diesem Vorschlag sagen.
Europarl v8

What I would like to do is to offer a constructive suggestion.
Was ich gerne tun würde, ist, einen konstruktiven Vorschlag zu machen.
Europarl v8

But what I would now like to do is make an appeal as a citizen.
Ich möchte jetzt jedoch einmal als Bürger eine Forderung stellen.
Europarl v8

In what I like to call a geo-political way.
Ein Urteil, das ich mir erlauben würde, als geopolitisch zu bezeichnen.
Europarl v8

What I would like to emphasise is that people belonging to ethnic minorities have rights.
Ich möchte betonen, dass ethnischen Minderheiten angehörende Personen Rechte haben.
Europarl v8

What I would like to tell you is that this agenda is not working.
Was ich Ihnen gerne sagen möchte, diese Agenda funktioniert nicht.
Europarl v8

What I would like to highlight is that the spread of broadband in Europe would guarantee broader freedom of information.
Ich möchte unterstreichen, dass der Breitbandausbau in Europa mehr Informationsfreiheit garantieren würde.
Europarl v8

That is what I would like to highlight in this agreement.
Das wollte ich in diesem Übereinkommen unterstreichen.
Europarl v8

What I also like very much is that it does not overdramatise.
Was mir auch sehr gut gefällt ist, daß er nicht dramatisiert.
Europarl v8

What do I not like about the whole story?
Was gefällt mir nicht an der ganzen Geschichte?
Europarl v8

But let me tell you first what I like in all of this.
Aber ich sage zuerst einmal, was mir gefällt.
Europarl v8

And so what I should like to analyse is why these jobs of the present have a future.
Also möchte ich einmal analysieren, warum diese bereits vorhandenen Arbeitsplätze Zukunftsaussichten haben.
Europarl v8

Nonetheless, I am not going to get lost in examples of what I would like.
Trotzdem verliere ich mich nicht in Beispielen darüber, was ich gern hätte.
Europarl v8

That is what I should like to do in this case.
Ich möchte das in diesem Fall tun.
Europarl v8

Now let me tell what I do not like in the compromise.
Nun möchte ich Ihnen erläutern, was mir an diesem Kompromiß nicht gefällt.
Europarl v8

What I would like to talk about is two separate matters.
Ich möchte etwas zu zwei Einzelfragen sagen.
Europarl v8

That is what I should like to ask you, Mr President.
Darum würde ich Sie, Herr Präsident, gern bitten.
Europarl v8