Übersetzung für "What a pity that" in Deutsch
But
what
a
pity,
Mr
Santer,
that
you
waited
so
long.
Doch
ich
bedaure,
Herr
Kommissionspräsident,
daß
Sie
so
lange
gezögert
haben.
Europarl v8
What
is
a
pity
is
that
this
subject
is
going
to
be
added
to
the
budget
heading
on
AIDS.
Bedauerlicherweise
wird
dieser
Bereich
aber
der
AIDS-Haushaltslinie
zugeordnet.
Europarl v8
What
a
pity
that
this
no
longer
happens.
Bedauerlicherweise
ist
das
heute
nicht
mehr
der
Fall.
Europarl v8
What
a
pity
that
I
was
not.
Welch
ein
Jammer,
dass
ich
nicht
dabei
war!
OpenSubtitles v2018
What
a
pity
that
you
have
to
marry
that
man.
Schade
für
dich,
dass
du
diesen
Mann
heiraten
musst!
OpenSubtitles v2018
What
a
pity
that
I
won't
get
to
witness
it.
Schade,
dass
wir
seine
Schnelligkeit
nicht
mehr
erleben
werden.
OpenSubtitles v2018
What
a
pity
that
you're
vampire.
Schade,
daß
du
ein
Vampir
bist.
OpenSubtitles v2018
What
a
pity
that
I
only
have
ten
$20
bills,
and
no
smaller
money.
Echt
dumm,
daß
ich
nur
zehn
20-$-Scheine
habe
und
kein
Kleingeld.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
the
mirror
comes
between
us.
Wie
schade,
dass
das
Glas
zwischen
uns
ist.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
she
had
no
money
and
only
30
days
holidays.
Wie
schade
daß
sie
kein
Geld
und
nur
30
Tage
Urlaub
hat.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
I
never
ever
answered
a
lot
of
questions....
Wie
schade,
dass
ich
noch
nie
eine
Menge
Fragen
beantwortet....
ParaCrawl v7.1
What
a
pity,
that
Klarna
is
not
from
Germany.
Schade,
das
Klarna
nicht
aus
Deutschland
kommt.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
we
don’t
have
more
walls.
Schade,
dass
wir
nicht
so
viele
Wände
haben.
CCAligned v1
What
a
pity
that
InterFace
is
an
IT
enterprise,
rather
than
a
PR
agency.
Schade,
dass
InterFace
ein
IT-Unternehmen
und
keine
Werbeagentur
ist.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
we
do
not
have
a
video
or
audio
tape
of
the
presentation.
Schade,
dass
wir
von
diesem
Vortrag
keine
Video-
oder
Audioaufnahme
haben.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
none
of
the
following
patients
survived!
Wie
schade,
dass
keiner
der
folgenden
Patienten
mit
dem
Leben
davon
kam!
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
I
don't
have
here...
Schade,
dass
ich
das
nicht
hier
habe...
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
the
kitten
that
he
came
to
you,
Maria.
Wie
schade
das
Kätzchen,
dass
er
zu
dir
kam,
Maria.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
it
was
only
the
dream
….
Wie
es
schade
ist,
dass
es
kaum
der
Traum
…
war.
ParaCrawl v7.1
And
what
a
pity
that
we
were
not
on
honeymoon!
Schade,
dass
wir
grad
nicht
in
den
Flitterwochen
waren!
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
it
is
no
longer
for
sale.
Wie
schade,
dass
es
nicht
mehr
zum
Verkauf
steht.
ParaCrawl v7.1
What
a
pity
that
good
spouses
do
not
grow
on
trees.
Wie
schade,
dass
gute
Ehepartner
nicht
an
Bäumen
wachsen.
ParaCrawl v7.1