Übersetzung für "What a pity that" in Deutsch

But what a pity, Mr Santer, that you waited so long.
Doch ich bedaure, Herr Kommissionspräsident, daß Sie so lange gezögert haben.
Europarl v8

What is a pity is that this subject is going to be added to the budget heading on AIDS.
Bedauerlicherweise wird dieser Bereich aber der AIDS-Haushaltslinie zugeordnet.
Europarl v8

What a pity that this no longer happens.
Bedauerlicherweise ist das heute nicht mehr der Fall.
Europarl v8

What a pity that I was not.
Welch ein Jammer, dass ich nicht dabei war!
OpenSubtitles v2018

What a pity that you have to marry that man.
Schade für dich, dass du diesen Mann heiraten musst!
OpenSubtitles v2018

What a pity that I won't get to witness it.
Schade, dass wir seine Schnelligkeit nicht mehr erleben werden.
OpenSubtitles v2018

What a pity that you're vampire.
Schade, daß du ein Vampir bist.
OpenSubtitles v2018

What a pity that I only have ten $20 bills, and no smaller money.
Echt dumm, daß ich nur zehn 20-$-Scheine habe und kein Kleingeld.
ParaCrawl v7.1

What a pity that the mirror comes between us.
Wie schade, dass das Glas zwischen uns ist.
ParaCrawl v7.1

What a pity that she had no money and only 30 days holidays.
Wie schade daß sie kein Geld und nur 30 Tage Urlaub hat.
ParaCrawl v7.1

What a pity that I never ever answered a lot of questions....
Wie schade, dass ich noch nie eine Menge Fragen beantwortet....
ParaCrawl v7.1

What a pity, that Klarna is not from Germany.
Schade, das Klarna nicht aus Deutschland kommt.
ParaCrawl v7.1

What a pity that we don’t have more walls.
Schade, dass wir nicht so viele Wände haben.
CCAligned v1

What a pity that InterFace is an IT enterprise, rather than a PR agency.
Schade, dass InterFace ein IT-Unternehmen und keine Werbeagentur ist.
ParaCrawl v7.1

What a pity that we do not have a video or audio tape of the presentation.
Schade, dass wir von diesem Vortrag keine Video- oder Audioaufnahme haben.
ParaCrawl v7.1

What a pity that none of the following patients survived!
Wie schade, dass keiner der folgenden Patienten mit dem Leben davon kam!
ParaCrawl v7.1

What a pity that I don't have here...
Schade, dass ich das nicht hier habe...
ParaCrawl v7.1

What a pity the kitten that he came to you, Maria.
Wie schade das Kätzchen, dass er zu dir kam, Maria.
ParaCrawl v7.1

What a pity that it was only the dream ….
Wie es schade ist, dass es kaum der Traum … war.
ParaCrawl v7.1

And what a pity that we were not on honeymoon!
Schade, dass wir grad nicht in den Flitterwochen waren!
ParaCrawl v7.1

What a pity that it is no longer for sale.
Wie schade, dass es nicht mehr zum Verkauf steht.
ParaCrawl v7.1

What a pity that good spouses do not grow on trees.
Wie schade, dass gute Ehepartner nicht an Bäumen wachsen.
ParaCrawl v7.1