Übersetzung für "Wet blanket" in Deutsch
He's
just
naturally
a
wet
blanket,
that's
all.
Er
ist
einfach
von
Natur
aus
ein
nasser
Sack,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Well,
come
be
the
wet
blanket
wrapped
around
my
body.
Dann
sei
die
nasse
Decke,
in
die
sie
mich
einwickeln.
OpenSubtitles v2018
I
won't
be
your
wet
blanket.
Ich
bin
nicht
deine
nasse
Decke.
OpenSubtitles v2018
God,
you're
such
a
wet
blanket.
Mann,
bist
du
'ne
Spaßbremse.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
you
are
a
wet
blanket.
Sie
sind
ein
Spielverderber,
Oberst.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
be
a
wet
blanket,
but
maybe
you
should
give
yourself
up.
Ich
will
ja
keine
SpieIverderberin
sein,
aber
du
sollest
dich
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
be
a
wet
blanket...
but
how
about
don't?
Ich
möchte
kein
Spielverderber
sein...
aber
wie
wär's
mit
nein?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
always
a
wet
blanket
for?
Warum
bist
du
so
ein
Spielverderber?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Ben,
don't
be
a
wet
blanket.
Komm
schon,
Ben,
sei
kein
Spielverderber.
OpenSubtitles v2018
Sleeping
in
a
wet
blanket
is
anything
but
pleasant.
In
einer
nassen
Decke
zu
schlafen
ist
alles
andere
als
angenehm.
ParaCrawl v7.1
For
aspiring
pro
internet
gamblers,
this
statistic
is
a
bit
of
a
wet
blanket.
Für
angehende
Pro
Internet-Spieler
ist
diese
Statistik
ein
bisschen
wie
ein
Spielverderber.
ParaCrawl v7.1
Come
on
Sylvester,
don't
be
such
a
wet
blanket.
Sylvester
Komm,
sei
nicht
so
ein
Spielverderber.
ParaCrawl v7.1
He's
a
bit
of
a
wet
blanket.
Er
ist
manchmal
eine
Spaßbremse.
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
I'm
under
a
wet,
warm
blanket.
Ich
fühle
mich
so,
als
ob
ich
unter
einer
feuchten,
warmen
Decke
liege.
OpenSubtitles v2018