Übersetzung für "Well characterised" in Deutsch
The
links
between
asthma
and
rhinitis
are
well
characterised.
Die
Verbindungen
zwischen
Asthma
und
Rhinitis
sind
gut
charakterisiert.
ParaCrawl v7.1
The
safety
profile
of
valproate
is
well
characterised
from
forty
years
of
experience
in
the
treatment
of
epilepsy.
Das
Sicherheitsprofil
von
Valproat
ist
nach
vierzigjähriger
Erfahrung
bei
der
Behandlung
der
Epilepsie
gut
charakterisiert.
ELRC_2682 v1
Abacavir
HSR
has
been
well
characterised
through
clinical
studies
and
during
post
marketing
follow-up.
Überempfindlichkeitsreaktionen
gegen
Abacavir
wurden
in
klinischen
Studien
und
durch
Erfahrungen
nach
der
Markteinführung
sehr
gut
untersucht.
ELRC_2682 v1
Abacavir
HSR
has
been
well
characterised
through
clinical
studies
and
during
post
marketing
followup.
Überempfindlichkeitsreaktionen
gegen
Abacavir
wurden
in
klinischen
Studien
und
durch
Erfahrungen
nach
der
Markteinführung
sehr
gut
untersucht.
ELRC_2682 v1
In
order
to
optimise
the
sensitivity
of
the
test,
individual
sera
from
well-characterised
allergic
individuals
shall
be
used.
Um
die
Empfindlichkeit
des
Tests
zu
optimieren,
werden
Einzelseren
gut
charakterisierter
Allergiker
verwendet.
DGT v2019
Abacavir
HSR
has
been
well
characterised
through
clinical
studies
and
during
post
marketing
follow-
up.
Überempfindlichkeitsreaktionen
gegen
Abacavir
wurden
in
klinischen
Studien
und
durch
Erfahrungen
nach
der
Markteinführung
sehr
gut
untersucht.
TildeMODEL v2018
The
historical
centre,
which
is
very
well
preserved,
is
characterised
by
the
typical
constructions
in
stone
which
develop
in
height.
Das
äußerst
gut
erhaltene
historische
Zentrum
ist
durch
seine
typischen,
hoch
aufragenden
Steinhäuser
charakterisiert.
ParaCrawl v7.1
Resistance
to
thymidine
analogues
(of
which
zidovudine
is
one)
is
well
characterised
and
is
conferred
by
the
stepwise
accumulation
of
up
to
six
specific
mutations
in
the
HIV
reverse
transcriptase
at
codons
41,
67,
70,
210,
215
and
219.
Die
Resistenz
gegenüber
Thymidinanaloga
(zu
denen
Zidovudin
gehört)
ist
gut
charakterisiert
und
wird
durch
die
schrittweise
Akkumulation
von
bis
zu
6
spezifischen
Mutationen
der
reversen
Transkriptase
des
HIV
an
den
Codons
41,
67,
70,
210,
215
und
219
verursacht.
EMEA v3
The
paediatric
posology
of
mitotane
has
not
been
well
characterised
but
appears
equivalent
to
that
of
adults
after
correction
for
body
surface.
Die
pädiatrische
Dosierung
von
Mitotan
wurde
noch
nicht
ausreichend
bestimmt,
es
scheint
jedoch,
dass
sie
der
von
erwachsenen
Patienten
nach
Korrektur
für
die
Körperoberfläche
entspricht.
EMEA v3
The
Applicant
stated
that
the
only
difference
with
the
originator
product
is
an
additional
0.01%
of
ascorbic
acid,
a
well-characterised
chemical
substance
and
a
well-established
excipient
in
locally
applied
products,
with
no
reported
adverse
effects.
Der
Antragsteller
erklärte,
der
einzige
Unterschied
zu
dem
Originatorprodukt
bestünde
in
zusätzlichen
0,01
%
Ascorbinsäure,
einem
gut
dokumentierten
chemischen
Stoff
und
bewährten
Hilfsstoff
in
lokal
angewendeten
Arzneimitteln,
für
den
keine
Nebenwirkungen
beschrieben
seien.
ELRC_2682 v1
Due
to
limited
data
in
children
below
2
years
of
age,
pharmacokinetics
remain
not
well
characterised
in
this
age
category.
Aufgrund
der
begrenzten
Daten
bei
Kindern
unter
2
Jahren
bleibt
die
Pharmakokinetik
in
dieser
Altersklasse
nicht
gut
charakterisiert.
ELRC_2682 v1
The
chalk
industry
expanded,
fish
and
now
fish
products
as
well
characterised
working
life,
and
tourism
grew,
even
though
other
places
with
beaches
were
better
developed.
Die
Kreideindustrie
wurde
ausgebaut,
Fische
und
nun
auch
Fischprodukte
bestimmten
das
Arbeitsleben
und
der
Tourismus
wuchs,
wenn
auch
andere
Orte
mit
Stränden
sich
besser
entwickelten.
Wikipedia v1.0
The
CHMP's
main
concern
was
that
the
long-term
safety
of
Plivensia
had
not
been
well
characterised
due
to
limitations
in
the
design
of
the
main
studies.
Die
Hauptsorge
des
CHMP
war,
dass
die
Langzeitsicherheit
von
Plivensia
aufgrund
von
Beschränkungen
beim
Design
der
Hauptstudien
nicht
gut
charakterisiert
wurde.
ELRC_2682 v1
A
less
well
characterised
and
possibly
slightly
higher
risk
as
compared
to
other
species
could
be
acceptable
in
case
of
a
minor
species.
Ein
weniger
gut
charakterisiertes
und
möglicherweise
etwas
höheres
Risiko
als
das
bei
anderen
Spezies
kann
im
Fall
einer
Spezies
mit
geringer
kommerzieller
Bedeutung
unter
Umständen
akzeptabel
sein.
ELRC_2682 v1
Other
notable
safety
concerns
include
the
identified
risk
for
transient
renal
impairment,
which
is
a
well
characterised
unfavourable
effect
of
treatment
with
aprotinin.
Andere
wichtige
Sicherheitsbedenken
betreffen
u.
a.
das
Risiko
für
eine
transiente
Niereninsuffizienz,
eine
gut
charakterisierte
unerwünschte
Wirkung
einer
Behandlung
mit
Aprotinin.
ELRC_2682 v1
The
safety
data
available
for
acipimox,
including
data
on
nicotinic
acid
obtained
from
HPS2-THRIVE,
showed
that
the
safety
profile
of
acipimox
is
well
characterised.
Die
Sicherheitsdaten
zu
Acipimox,
darunter
Daten
über
Nikotinsäure
aus
der
Studie
HPS2-THRIVE,
zeigten,
dass
das
Sicherheitsprofil
von
Acipimox
gut
charakterisiert
ist.
ELRC_2682 v1
All
subcomponents
are
well
characterised
and
readily
identifiable
and
there
is
no
doubt
that
each
individual
subcomponent
in
Teicoplanin
Hospira
has
the
same
characteristics
as
in
Targocid.
Alle
Subkomponenten
seien
gut
dokumentiert
und
problemlos
zu
bestimmen,
und
es
bestehe
kein
Zweifel,
dass
alle
Subkomponenten
in
Teicoplanin
Hospira
dieselben
Eigenschaften
besitzen
wie
in
Targocid.
ELRC_2682 v1
Due
to
the
long-standing
post
marketing
experience,
the
well
characterised
safety
profile
and
the
large
exposure
of
the
product
the
PRAC
recommended
to
amend
the
PSUR
frequency
to
10-yearly
and
to
amend
Annex
II
accordingly
to
reflect
the
current
QRD
template
sentence
referring
to
the
EURD
list.
Aufgrund
der
langjährigen
Erfahrungen
nach
dem
Inverkehrbringen,
des
gut
charakterisierten
Sicherheitsprofils
und
der
umfangreichen
Exposition
mit
dem
Produkt
hat
der
PRAC
empfohlen,
den
PSUR-Rhythmus
auf
10-jährig
zu
ändern
und
den
Anhang
II
so
zu
ändern,
dass
er
den
entsprechenden
Satz
aus
dem
aktuellen
QRD-Template
enthält,
der
auf
die
EURD-Liste
verweist.
ELRC_2682 v1
The
toxicity
profiles
of
the
combination
of
aliskiren/hydrochlorothiazide
and
aliskiren/amlodipine
have
been
well
characterised
in
preclinical
studies.
Die
Toxizitätsprofile
der
Kombinationen
Aliskiren/Hydrochlorothiazid
und
Aliskiren/Amlodipin
wurden
in
präklinischen
Studien
gut
charakterisiert.
ELRC_2682 v1