Übersetzung für "Well capitalised" in Deutsch
Aareal
Bank
remains
very
well
capitalised.
Die
Aareal
Bank
bleibt
sehr
gut
kapitalisiert.
ParaCrawl v7.1
Well
capitalised
banks
are
the
cornerstone
of
a
well
functioning
economy.
Ausreichend
kapitalisierte
Banken
sind
der
Eckpfeiler
einer
gut
funktionierenden
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Aareal
Bank
Group
continues
to
have
a
solid
funding
base
and
remains
well-capitalised.
Die
Aareal
Bank
Gruppe
ist
weiterhin
solide
refinanziert
und
gut
kapitalisiert.
ParaCrawl v7.1
We
need
well-capitalised,
responsible
banks
lending
to
the
real
economy.
Wir
brauchen
ausreichend
mit
Kapital
ausgestattete,
verantwortungsbewusste
Banken,
die
Kredite
an
die
Realwirtschaft
vergeben.
TildeMODEL v2018
In
their
application,
current
legal
frameworks
often
favour
large
well-capitalised
private
actors.
Mit
den
geltenden
Rechtsvorschriften
werden
in
der
Praxis
häufig
große
Privatakteure
mit
guter
Kapitalausstattung
begünstigt.
TildeMODEL v2018
Financial
stability
is
about
how
well
capitalised
the
banks
are
and
how
much
resilience
they
have.
Die
finanzielle
Stabilität
hängt
davon
ab,
wie
gut
die
Banken
kapitalisiert
sind
und
wie
belastbar
sie
sind.
Europarl v8
I
would
like
to
state
clearly
that
the
Commission
is
of
the
view
that
the
Basle
II
negotiations
concern
the
capital
adequacy
of
banks
and
not
of
retail
chains
whether
or
not
they
are
well
capitalised.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
klar
und
deutlich
feststellen,
dass
die
Basel-II-Verhandlungen
nach
Ansicht
der
Kommission
die
angemessene
Eigenkapitalausstattung
der
Banken
und
nicht
der
Handelsketten
betrifft,
ob
diese
nun
gut
ausgestattet
sind
oder
nicht.
Europarl v8
Banks
in
the
EU
are
well
capitalised
and
have
liquidity
buffers
which
can
be
used
to
address
the
impact
of
the
COVID-19
outbreak.
Die
Kapitalausstattung
der
Banken
in
der
EU
ist
solide
und
sie
verfügen
über
Liquiditätspuffer,
die
genutzt
werden
können,
um
die
Auswirkungen
des
COVID-19-Ausbruchs
zu
bewältigen.
ELRC_3382 v1
Nevertheless,
banks
remain
cautious
in
their
lending,
even
though
they
are
well
capitalised
and
highly
liquid.
Dennoch
bleiben
die
Banken
bei
der
Darlehensvergabe
vorsichtig,
obwohl
sie
über
eine
gute
Kapitalausstattung
verfügen
und
äußerst
liquide
sind.
TildeMODEL v2018
The
banking
sector
remains
well-capitalised
and
total
liabilities
are
estimated
to
have
slightly
declined
in
2013.
Der
Bankensektor
verfügt
nach
wie
vor
über
eine
solide
Kapitaldecke,
und
die
Verbindlichkeiten
sind
Schätzungen
zufolge
2013
leicht
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
Rapid
integration
into
the
single
market
for
financial
services
by
a
quick
transposition
and
implementation
of
all
the
acquis
in
this
area,
will
be
all
the
more
important
to
support
the
development
of
a
sound
and
well-capitalised
financial
sector
and
for
maintaining
a
level
playing
field
for
financial
institutions
in
an
enlarged
EU.
Die
rasche
Eingliederung
in
den
Binnenmarkt
für
Finanzdienstleistungen
durch
eine
schnelle
Übernahme
und
Umsetzung
des
gesamten
diesbezüglichen
Acquis
sind
für
die
Entwicklung
eines
gesunden
und
gut
kapitalisierten
Finanzsektors
und
zum
Erhalt
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Finanzinstitutionen
in
einer
erweiterten
EU
umso
wichtiger.
TildeMODEL v2018
Greater
harmonisation
and
the
prior
establishment
of
well
capitalised,
stable
and
effective
national
DGSs
are
also
considered
necessary
to
limit
the
risk
of
"moral
hazard".
Mehr
Harmonisierung
und
die
vorhergehende
Schaffung
gut
kapitalisierter,
stabiler
und
wirksamer
nationaler
Einlagensicherungssysteme
werden
auch
als
erforderlich
betrachtet,
um
das
moralische
Risiko
einzuschränken.
TildeMODEL v2018
Rapid
integration
into
the
single
market
for
financialservices
by
a
quick
transposition
and
implementation
of
all
the
acquis
in
this
area
will
be
all
themore
important
to
support
the
development
of
a
sound
and
well-capitalised
financial
sector
and
formaintaining
a
level
playing
field
for
financial
institutions
in
an
enlarged
EU.
Während
die
Kapitalmärkte
seit
den
frühen
90er
Jahren
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
gewachsen
sind
(sowohl
volumen-
als
auch
wertmäßig),
bleiben
sie
im
Allgemeinen
im
Vergleich
zuden
meisten
übrigen
Mitgliedstaaten
doch
unterentwickelt
(mit
Ausnahme
von
Zypern
und
Malta).Die
rasche
Eingliederung
in
den
Binnenmarkt
für
Finanzdienstleistungen
durch
eine
schnelle
Übernahme
und
Umsetzung
des
gesamten
diesbezüglichen
Besitzstandes
sind
für
die
Entwicklung
einesgesunden
und
gut
kapitalisierten
Finanzsektors
und
zum
Erhalt
gleicher
Wettbewerbsbedingungenfür
die
Finanzinstitutionen
in
einer
erweiterten
EU
umso
wichtiger.
EUbookshop v2
The
largely
foreign-owned
banking
sector
is
well-capitalised
and
its
total
liabilities
are
estimated
to
have
increased
only
moderately.
Der
weitgehend
in
ausländischem
Besitz
befindliche
Bankensektor
verfügt
über
eine
solide
Kapitaldecke
und
die
Verbindlichkeiten
dürften
nur
leicht
gestiegen
sein.
TildeMODEL v2018
The
liquidity
of
Serbian
banking
system
has
been
maintained
and
Serbian
banks
are
well
capitalised
and
by
and
large
profitable.
Die
Liquidität
des
serbischen
Bankensektors
wurde
aufrechterhalten,
die
serbischen
Banken
verfügen
über
eine
gute
Kapitaldecke
und
sind
im
Großen
und
Ganzen
rentabel.
EUbookshop v2
Placet
Group
is
well
capitalised
with
an
equity-to-assets
ratio
of
73%
and
since
2007,
has
disbursed
around
550
000
loans
in
Estonia
worth
EUR
180
million.
Die
Placet
Gruppe
ist
mit
einer
Eigenkapitalquote
von
73
%
gut
kapitalisiert
und
hat
seit
2007
in
Estland
rund
550.000
Darlehen
im
Wert
von
180
Mio.
EUR
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
With
a
balance
sheet
equity
ratio
of
11.0%
as
at
30/06/2019
(previous
year:
10.7%)
and
total
assets
of
EUR
680.7
million
as
at
the
reporting
date,
Baader
Bank
remains
well
capitalised.
Mit
einer
bilanziellen
Eigenkapitalquote
zum
30.06.2019
von
11,0
%
(31.12.2018:
10,7
%)
und
einer
Bilanzsumme
zum
Stichtag
von
EUR
680,7
Mio.
zeigt
sich
die
Baader
Bank
weiterhin
gut
kapitalisiert.
ParaCrawl v7.1
The
Group
has
no
external
debt
and
is
well
capitalised,
with
a
CET1
ratio
of
26.5%
and
a
liquidity
coverage
ratio
of
182%
at
end-June
2018.
Die
Gruppe
ist
schuldenfrei
und
mit
einer
Kernkapitalquote
(CET1)
von
26.5%
ausgezeichnet
kapitalisiert
und
einer
Mindestliquiditätsquote
von
182%
per
Ende
Juni
2018
sehr
liquide.
ParaCrawl v7.1