Übersetzung für "Weldment" in Deutsch

According to the present state of the art, seat frames are made in weldment.
Nach dem Stand der Technik werden Sitzgestelle als Schweißkonstruktionen ausgeführt.
EuroPat v2

The suspension part can also be designed as a weldment.
Das Aufhängeteil kann auch als Schweißkonstruktion ausgeführt werden.
EuroPat v2

Certainly, the shoulder may be formed as weldment by joining several ring-shaped portions.
Selbstverständlich kann die Schulter auch als Schweißkonstruktion aus mehreren ringförmigen Teilen gebildet werden.
EuroPat v2

The strength of the connection between the first and the second part is ensured by the weldment itself.
Die Festigkeit der Verbindung zwischen den Streifen wird durch die Schweißnaht selbst gesichert.
EuroPat v2

According to the state of the art, seat frames are made as weldment.
Sitzgestelle werden nach dem Stand der Technik als Schweißkonstruktion ausgeführt.
EuroPat v2

The machine housing is built as a robust weldment.
Das Maschinengehäuse ist als robuste Schweißkonstruktion ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Similar to a BOM in an assembly, the cut list provides details of the weldment members.
Die Zuschnittsliste enthält ähnlich wie die Stückliste einer Baugruppe Details zu den Strukturbauteilen der Schweißkonstruktion.
ParaCrawl v7.1

Welding, weldment and maintain said preheat temperature between 90 ~ 110 °C.
Schweißen, Schweißkonstruktionen und zu pflegen, sagte Vorheiztemperatur zwischen 90 ~ 110 °C.
ParaCrawl v7.1

This is because the pieces from which the weldment is to be made may have been flame cut, so that the edge tolerances are rather large.
Das ist darauf zurückzuführen, daß die Teile, aus denen die Schweißung bestehen soll, brenngeschnitten sein können, so daß die Kanten-Toleranzen sehr groß sind.
EuroPat v2

On the other side of the coin, progress has not been such that complete and detailed inspection of a plate or a weldment is possible.
Andererseits reichen die Fortschritte nicht aus, um das Problem der vollständigen und eingehenden Prüfung eines Bleches oder einer Schweißnaht soweit zu lösen, daß nicht doch noch Lücken bestehen oder Verbesserungen möglich sind.
EUbookshop v2

Investigations in accordance with Table 1, however, have yielded the surprising result that the weldment specimens made in accordance with the prescriptions laid down in DIN 50 120 will not tear or rupture in the seam transition zone but in the ultrafine grained uneffected parent metal, provided the strength on account of the nitrogen solid solution hardening and the grain-refining did not exceed a particular limit.
Voruntersuchungen gemäß Tabelle 1 ergaben jedoch überraschenderweise, daß die nach DIN 50 120 mit quer liegender Naht hergestellten Schweißverbindungsproben nicht im Übergang, sondern in dem durch die Schweißwärme unbeeinflußten Grundwerkstoff rissen, wenn die Verfestigung durch Stickstoff-Mischkristallhärtung und Kornverfeinerung eine bestimmte Höhe nicht überschritt.
EuroPat v2

The weldability in accordance with the invention is quite good because the weldment samples did not fracture in the seam transition region but in the uneffected parent metal.
Ferner ist erfindungsgemäß die Schweißeignung gut, da die Schweißverbindungsproben nicht im Nahtübergang, sondern im unbeeinflußten Grundwerkstoff brachen.
EuroPat v2