Übersetzung für "Weight basis" in Deutsch

The active metabolite is 10- to 40-times more active than losartan on a weight for weight basis.
Der aktive Metabolit ist 10- bis 40fach wirksamer auf Gewichtsbasis als Losartan.
EMEA v3

The active metabolite is 10- to 40- times more active than Losartan on a weight for weight basis.
Der aktive Metabolit ist 10- bis 40fach wirksamer auf Gewichtsbasis als Losartan.
ELRC_2682 v1

The dose of Diacomit is calculated on a mg/ kg body weight basis.
Die Diacomit-Dosis wird auf der Grundlage von mg/kg Körpergewicht berechnet.
EMEA v3

The dose of stiripentol is calculated on a mg/kg body weight basis.
Die Stiripentol-Dosis wird auf der Grundlage von mg/kg Körpergewicht berechnet.
TildeMODEL v2018

Preferably, the basis weight of the spunbonded is from 70 to 90 g/m2.
Vorzugsweise beträgt das Flächengewicht des Spinnvlieses 70 bis 90 g/m².
EuroPat v2

The basis weight of the support was 100 g/m2.
Das Flächengewicht des Trägers betrug 100 g/m².
EuroPat v2

Preferably, the basis weight of the spunbonded web is 70 to 90 g/m2.
Vorzugsweise beträgt das Flächengewicht des Spinnvlieses 70 bis 90 g/m².
EuroPat v2

The basis weight of the support web was 100 g/m2.
Das Flächengewicht der Trägerbahn betrug 100 g/m².
EuroPat v2

Backing materials of this kind, with appropriately high basis weight, are generally cost-intensive.
In der Regel sind solche Trägermaterialien, mit entsprechend hohem Flächengewicht, kostenintensiv.
EuroPat v2

These ranges are distinguished by means of a very slow change speed of the basis weight.
Diese Bereiche zeichnen sich durch eine sehr langsame Änderungsgeschwindigkeit des Flächengewichts aus.
EuroPat v2

The basis weight of the raw base paper may be 60 to 250 g/m 2 .
Das Flächengewicht des Rohpapiers kann 60 bis 250 g/m 2 betragen.
EuroPat v2

The lower the basis weight, the better the sheet forming must be.
Je geringer das Flächengewicht, um so besser sollte die Blattbildung sein.
EuroPat v2

The effects due to the basis weight and the format superimpose on one another.
Die Effekte aufgrund des Flächengewichts und des Formats überlagern sich.
EuroPat v2

The basis weight of the ready-manufactured sheet is 3000 g/m 2 .
Das Flächengewicht der fertigen Bahn beträgt 3000 g/m 2 .
EuroPat v2

The basis weight of the support material can range from 80 to 300 g/m 2 .
Das Flächengewicht des Trägers kann 80 bis 300 g/m 2 betragen.
EuroPat v2

The preimpregnate has a basis weight of 20 to 100 g/m 2 .
Das Vorimprägnat hat ein Flächengewicht von 20 bis 100 g/m 2 .
EuroPat v2

The paper basis weight is, as a rule, printed on the recording substrate packaging.
Das Papierflächengewicht ist in der Regel auf der Aufzeichnungsträgerverpackung aufgedruckt.
EuroPat v2

It is therefore possible to determine the paper basis weight by means of acquiring the paper thickness.
Deshalb ist es möglich, durch Erfassen der Papierdicke das Papierflächengewicht zu bestimmen.
EuroPat v2

The basis weight of the nonwovens according to the invention naturally depends on the intended use.
Das Flächengewicht der erfindungsgemäßen Vliesstoffe richtet sich natürlich nach dem geplanten Einsatz.
EuroPat v2

The basis weight of the yarn in the composite was 90 g/m2.
Das Flächengewicht des Garns im Verbundstoff betrug 90 g/m².
EuroPat v2