Übersetzung für "Weak case" in Deutsch
Well,
then
it's
a
weak
case.
Nun,
dann
ist
es
ein
schwacher
Fall.
OpenSubtitles v2018
It's
a
very
weak
case
and
we're
gonna
do
everything
we
can
to
help
you.
Die
Anklage
wackelt,
wir
werden
alles
tun,
um
Ihnen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
Possibly
perjury,
but
a
very
weak
case.
Womöglich
Meineid,
aber
der
Fall
ist
sehr
schwach.
OpenSubtitles v2018
As
good
as
I
am,
as
weak
as
their
case
is...
Obwohl
ich
gut
bin
und
die
Anklage
schwach
ist.
OpenSubtitles v2018
But
after
a
weak
jump,
his
case
was
closed.
Aber
nach
einem
schwachen
Sprung
war
der
Fall
abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018
In
my
opinion
it's
never
been
anything
more
than
a
laughably
weak
case
against
Ivins.
Meiner
Meinung
nach
war
es
nie
etwas
anderes
als
ein
lächerlich
schwaches
Verfahren
gegen
Ivins.
ParaCrawl v7.1
Clearly,
we
cannot
sit
back
and
wait
for
the
possible
ratification
of
what
is
in
any
case
weak
legislation.
Es
ist
klar,
daß
wir
nicht
passiv
auf
eine
eventuelle
Ratifizierung
der
ohnehin
schwachen
Texte
warten
können.
Europarl v8
Therefore,
while
during
the
restructuring
period
IKB
is
officially
regarded
as
a
company
in
difficulty,
it
should
be
considered
as
a
‘weak’
case
(B
rating)
within
the
meaning
of
the
Communication
on
reference
and
discount
rates
for
the
purposes
of
calculating
the
aid
element
[44].
Während
die
IKB
in
der
Umstrukturierungsphase
offiziell
als
in
Schwierigkeiten
befindliches
Unternehmen
betrachtet
wird,
ist
es
gerechtfertigt,
das
Unternehmen
für
die
Zwecke
der
Berechnung
des
Beihilfeelements
als
„schwach“
(Ratingkategorie
B)
im
Sinne
der
Mitteilung
über
Referenz-
und
Abzinsungssätze
zu
bezeichnen
[44].
DGT v2019
Heteropolyacids
are
formed
from
in
each
case
weak,
polybasic
oxygen
acids
of
a
metal,
such
as
chromium,
molybdenum,
vanadium
and
tungsten,
and
a
nonmetal
such
as
arsenic,
iodine,
phosphorus,
selenium,
silicon,
boron
and
tellurium,
as
partial
mixed
anhydrides.
Heteropolysäuren
entstehen
aus
jeweils
schwachen
mehrbasigen
Sauerstoffsäuren
eines
Metalles,
wie
Chrom,
Molybdän,
Vanadium
und
Wolfram
sowie
eines
Nichtmetalles,
wie
Arsen,
Jod,
Phosphor,
Selen,
Silizium,
Bor
und
Tellur
als
partielle
gemischte
Anhydride.
EuroPat v2
The
magnetic
field
of
the
electromagnet
is
too
weak
in
that
case
to
overcome
the
spring
force
of
the
resetting
springs.
Das
Magnetfeld
des
Elektromagneten
ist
zu
schwach,
um
die
Federkraft
der
Rückstellfedern
in
diesem
Fall
zu
übertreffen.
EuroPat v2
All
over
Poland
the
nobles
used
Jews
as
their
agents
to
undermine
the
commercial
power
of
the
Royal
Towns,
which
were
weak
in
any
case.
In
ganz
Polen
nutzten
Adlige
die
Juden
als
Mittelsmänner,
die
wirtschaftliche
Kraft
der
ohnehin
schon
schwachen
königlichen
Städten
zu
untergraben.
ParaCrawl v7.1
In
December
2009,
Ms.
Liu's
case
was
submitted
to
the
prosecution
department
of
Rugao
City,
but
due
to
weak
evidence,
her
case
was
dismissed.
Im
Dezember
2009
wurde
der
Fall
von
Frau
Liu
an
die
Abteilung
Strafverfolgung
der
Stadt
Rugao
eingereicht,
aber
wegen
der
schwachen
Beweislage
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
it
is
a
result
of
the
political
and
scientific
power
interests,
but
it
is
mainly
a
consequence
of
a
"power
system
in
the
field
of
science"
that
ignores
new
developments
that
do
not
come
under
the
conventional
scientific
conception
of
the
world
(in
this
case:
weak
electromagnetic
mutual
reactions
are
a
causal
and
integral
element
of
life)
or
ridicules
them
or
fights
against
them
using
all
possible
means.
Sie
ist
einerseits
das
Resultat
politischer
und
wirtschaftlicher
Herrschaftsinteressen,
aber
vor
allem
Folge
eines
"Wissenschafts-Herrschaftssystems",
das
neue
Entwicklungen,
die
nicht
in
das
konventionelle
wissenschaftliche
Weltbild
passen
(in
diesem
Fall:
schwache
elektromagnetische
Wechselwirkungen
sind
kausales
und
integrales
Element
des
Lebens)
ignorieren
oder
lächerlich
machen
oder
mit
allen
Mitteln
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
The
antigen-antibody
bond
should
be
relatively
weak
in
this
case,
and
the
affinity
of
the
antibody
or
the
antibody
fragment
should
be
in
about
the
?-molar
range.
Eine
Antigen-Antikörper-Bindung
sollte
hier
relativ
schwach
sein
und
eine
Affinität
des
Antikörpers
bzw.
des
Antikörperfragments
sollte
sich
etwa
im
µ-molaren
Bereich
befinden.
EuroPat v2
In
any
case,
weak
points
or
potential
faults
in
a
battery
which
is
in
use
are
not
detected
or
remedied
until
maintenance
is
carried
out
in
the
workshop,
if
at
all.
In
jedem
Fall
werden
Schwachstellen
bzw.
potentielle
Fehler
an
einer
im
Einsatz
befindlichen
Batterie,
wenn
überhaupt,
frühestens
während
der
Instandhaltung
in
der
Werkstatt
erkannt
und
behoben.
EuroPat v2
The
negative
refractive
power
may
be
relatively
weak
in
the
case
of
the
telescopic
lens,
so
that
for
the
observation
beam
path,
for
example,
only
an
additional
1.2-fold
magnification
results.
Die
negative
Brechkraft
kann
im
Falle
des
Teleskop-Objektivs
relativ
schwach
sein,
so
dass
sich
für
den
Beobachtungsstrahlengang
z.B.
nur
eine
zusätzliche
1,2-fache
Vergrößerung
ergibt.
EuroPat v2