Übersetzung für "We turn to" in Deutsch

Is that the solution that we need to turn back to?
Ist das die Lösung, auf die wir uns hin zurückbewegen sollen?
Europarl v8

Landfills are a major source of methane emissions which we can turn to our advantage.
Deponien sind die wichtigste Quelle für Methanemissionen, die wir nutzen können.
Europarl v8

But we now turn to an extremely grave matter.
Aber wir haben jetzt ein außerordentlich ernstes Thema zu behandeln.
Europarl v8

However, when it comes to the European Union, we prefer to turn a blind eye.
Wenn es jedoch um die Europäische Union geht, verschließen wir die Augen.
Europarl v8

Can we continue to turn a blind eye?
Dürfen wir weiterhin unsere Augen davor verschließen?
Europarl v8

We seem to turn a blind eye to this.
Offensichtlich verschließen wir die Augen davor.
Europarl v8

We have to turn our attention to this.
Darauf müssen wir unser Augenmerk richten.
Europarl v8

We must now turn to the ratification of the Constitution.
Wir müssen uns jetzt der Ratifizierung der Verfassung zuwenden.
Europarl v8

We need to turn words into action.
Wir müssen den Worten Taten folgen lassen.
Europarl v8

Here again we can turn to the Commission's figures.
Hier können wir uns erneut die Zahlen der Kommission ansehen.
Europarl v8

Thirdly, we need to turn our attention to imitation products.
Drittens müssen wir gegen Fälschungen vorgehen.
Europarl v8

It is to these societies that we need to turn.
An diese Gesellschaftsverbände müssen wir uns wenden.
Europarl v8

We want to turn the page on this long-standing dispute.
Wir wollen diese lang anhaltende Auseinandersetzung endlich beenden.
Europarl v8

Above all, however, we need to turn our attention to the Mediterranean states.
Vor allem aber müssen wir unsere Aufmerksamkeit den Mittelmeerstaaten zuwenden.
Europarl v8

In this connection, it is crucial that we turn our attention to the new Member States.
In diesem Zusammenhang müssen wir unbedingt den neuen Mitgliedstaaten Beachtung schenken.
Europarl v8

For the answer to this, we turn to our spiritual path.
Wir wenden uns unserem spirituellen Weg zu, um eine Antwort zu finden.
TED2013 v1.1

Well, for a big clue, we turn to NANOG.
Also wenden wir uns zunächst einmal an NANOG,
TED2013 v1.1

So we thought, well, maybe we have to turn this scheme inside out.
Daher dachten wir, wir sollten dieses System vielleicht umdrehen.
TED2020 v1

They replied: 'We shall surely turn to our Lord.
Sie sagten: «Wir kehren zu unserem Herrn zurück.
Tanzil v1

We have to turn in reports on Monday.
Wir müssen unsere Berichte am Montag abgeben.
Tatoeba v2021-03-10

We have to turn in the reports on Monday.
Wir müssen unsere Berichte am Montag abgeben.
Tatoeba v2021-03-10