Übersetzung für "We match" in Deutsch
We
need
to
match
it
with
teamwork
and
international
cooperation
of
our
own.
Wir
müssen
das
organisierte
Verbrechen
mit
Teamwork
und
internationaler
Zusammenarbeit
bekämpfen.
Europarl v8
We
have
to
match
up
to
that
responsibility
by
adopting
the
appropriate
directives
and
providing
the
necessary
support.
Dieser
Verantwortung
müssen
wir
mit
entsprechenden
Richtlinien
und
Hilfestellungen
nachkommen.
Europarl v8
We
want
to
match
the
hour-by-hour
power
supply.
Wir
wollen
eine
gleichwertige
stündliche
Stromversorgung.
TED2013 v1.1
Now,
what
do
we
do
when
we
find
a
match?
Und
was
tun
wir,
wenn
wir
eine
Übereinstimmung
finden?
TED2013 v1.1
I
think
we
can
match
their
courage
with
some
support.
Ich
denke,
für
ihren
Mut
haben
sie
etwas
Unterstützung
verdient.
TED2020 v1
But
now
we
need
to
match
our
action
with
the
scale
of
the
challenge.
Nun
müssen
wir
allerdings
unsere
Taten
auf
das
Ausmaß
der
Herausforderung
abstimmen.
News-Commentary v14
Then
we
match
them
in
pairs
by
computer.
Dann
bilden
wir
Paare
per
Computer.
TED2013 v1.1
We
will
match
monetary
union
with
true
economic
union.
Wir
werden
die
Währungsunion
mit
einer
echten
Wirtschaftsunion
unterlegen.
TildeMODEL v2018
So
we
can
match
them
against
the
sample
in
which
the
fossil
was
found.
Ich
vergleiche
sie
mit
dem
Gestein,
in
dem
sich
das
Fossil
befand.
OpenSubtitles v2018
We
match
him
off
against
a
cowboy.
Wir
lassen
ihn
gegen
einen
Cowboy
antreten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
we
have
a
match.
Okay,
wir
haben
einen
Treffer.
OpenSubtitles v2018
If
we
get
a
match,
we'll
get
a
warrant.
Haben
wir
'ne
Übereinstimmung,
haben
wir
den
Haftbefehl.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
match
every
Sunday,
my
household.
Wir
haben
jeden
Sonntag
ein
Wettschießen,
meine
Leute
und
ich.
OpenSubtitles v2018
Her
methods
have
a
certain
latitude
we
cannot
match.
Ihre
Methoden
haben
einen
gewissen
Handlungsspielraum,
den
wir
nicht
haben.
OpenSubtitles v2018
We
ran
the
DNA
through
CODIS
and
we
got
a
match.
Wir
haben
die
DNA
durch
das
CODIS
laufen
lassen
und
haben
einen
Treffer.
OpenSubtitles v2018