Übersetzung für "We lack information" in Deutsch
I
believe
that
we
lack
rigorous
information.
Ich
glaube,
uns
fehlt
Strenge
in
der
Information.
Europarl v8
We
do
not
lack
information
about
Darfur.
Uns
mangelt
es
nicht
an
Informationen
über
Darfur.
Europarl v8
According
to
Commissioner
Almunia,
we
still
lack
information
about
the
actual,
overall
exposure
of
all
the
players.
Laut
Kommissar
Almunia
fehlen
immer
noch
Informationen
über
die
tatsächliche
Gesamtbelastung
sämtlicher
Akteure.
Europarl v8
Numbers,
data
and
facts
are
missing,
we
lack
information.
Zahlen,
Daten
und
Fakten
fehlen,
wir
haben
also
zuwenig
Informationen.
ParaCrawl v7.1
This
demonstrates
that
once
again
in
the
European
Union
we
lack
reliable
information.
Dies
zeigt,
dass
es
uns
in
der
Europäischen
Union
einmal
mehr
an
verlässlichen
Informationen
mangelt.
Europarl v8
Currently,
we
lack
sufficient
information
regarding
these
hallucinations,
and
we
require
your
cooperation.
Momentan
mangelt
es
uns
an
genügend
Information
zu
diesen
Halluzinationen,
und
wir
benötigen
Ihre
Kooperation.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
we
lack
some
information.
Manchmal
fehlen
uns
einige
Informationen.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
this
report
because
too
often,
we
lack
reliable
information
on
irregularities
and
fraud
related
to
EU
spending
in
Member
States.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
denn
uns
fehlen
zu
oft
verlässliche
Informationen
über
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
bei
den
Ausgaben
von
EU-Mitteln
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
You
will
also
appreciate
that
in
some
areas
we
still
lack
information,
quite
simply
because
not
enough
progress
has
been
made
in
terms
of
scientific
research
and
findings.
Sie
wissen
auch,
daß
wir
in
gewissen
Bereichen
nach
wie
vor
nicht
über
ausreichende
Informationen
verfügen,
ganz
einfach
deshalb
nicht,
weil
die
wissenschaftlichen
Untersuchungen
und
die
wissenschaftliche
Erkenntnis
noch
nicht
soweit
gediehen
sind.
Europarl v8
Secondly,
we
lack
information
on
why
Bulgaria
revised
its
planned
budget
for
2010
from
a
balanced
budget
to
a
deficit
of
3.8%
within
just
a
few
weeks,
even
though
the
macro-economic
scenario
remained
unchanged
or
even
improved.
Zweitens
haben
wir
keinerlei
Informationen
darüber
erhalten,
warum
Bulgarien
seinen
Haushaltsplan
für
2010
innerhalb
von
wenigen
Wochen
von
einem
ausgeglichenen
Haushalt
auf
ein
Defizit
von
3,8
%
korrigiert
hat,
obwohl
die
volkswirtschaftliche
Lage
gleich
geblieben
ist
oder
sich
sogar
verbessert
hat.
Europarl v8
As
long
as
we
lack
information
based
on
large-scale
research,
the
debate
on
the
effectiveness
or
ineffectiveness
of
sanctions
will
remain
a
fruitless
task.
Solange
wir
nicht
über
Informationen
verfügen,
die
auf
breit
angelegten
Untersuchungen
beruhen,
ist
die
Debatte
über
die
Wirksamkeit
oder
Unwirksamkeit
von
Sanktionen
ein
nutzloses
Unterfangen.
Europarl v8
We
find
it
contradictory
to
say
that
fighting
poverty
is
our
priority
and,
yet
we
lack
the
information
and
indicators
necessary
to
ascertain
to
what
extent
the
most
impoverished
sectors
have
benefited
from
the
aid.
Wir
betrachten
es
als
einen
Widerspruch,
wenn
wir
sagen,
die
Bekämpfung
der
Armut
sei
unsere
Priorität,
während
wir
nicht
über
Informationen
und
Kennziffern
verfügen,
die
uns
zeigen,
inwieweit
die
ärmsten
Sektoren
durch
die
Hilfe
begünstigt
wurden.
Europarl v8
While
social
legislation
is
well
known,
we
generally
lack
statistical
information
on
the
other
two
pillars.
Während
man
alles
über
die
Sozialgesetzgebung
weiß,
fehlt
es
im
allgemeinen
an
statistischen
Angaben
über
die
beiden
anderen
Säulen.
EUbookshop v2
Environmental
policies
and
soil
protection
measures
still
have
only
limited
objectives
and
we
lack
the
information
we
need
to
form
a
complete
picture
of
the
current
situation.
Mit
Umwelt
und
Bodenschutzmaßnahmen
werden
nach
wie
vor
nur
begrenzte
Ziele
verfolgt,
und
es
fehlt
an
Informationen
für
eine
umfassende
Beurteilung
der
heutigen
Lage.
EUbookshop v2
Of
course
we
lack
vital
information,
of
course
it
is
propaganda
when
the
media
of
mass
disinformation
tell
us
that
the
students
in
Iran
can`t
wait
to
embrace
the
West.
Natürlich
fehlen
uns
wichtige
Informationen,
natürlich
ist
es
Propaganda,
wenn
uns
die
Medien
der
Massendesinformation
erzählen,
dass
es
die
Studenten
gar
nicht
erwarten
können,
sich
in
die
Arme
des
Westens
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
We
still
lack
the
information
on
abstentions
in
each
constituency
but
it
is
very
likely,
that
the
level
of
abstention
was
higher
in
the
chavista
strongholds
than
in
the
petit-bourgeois
and
bourgeois
areas.
Wir
haben
immer
noch
nicht
alle
Informationen
über
das
Ausmaß
der
Wahlenthaltungen
in
den
einzelnen
Wahlkreisen,
aber
es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
das
Ausmaß
der
Wahlenthaltungen
in
den
Hochburgen
der
Chávez-Anhänger
höher
ist
als
in
den
kleinbürgerlichen
und
bürgerlichen
Wohngebieten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
are
lacking
information
and
statistical
data
on
which
industry
can
base
its
investments.
Außerdem
vermissen
wir
Daten
und
Statistiken,
auf
die
sich
die
Wirtschaft
mit
ihren
Investitionen
stützen
kann.
Europarl v8
We
lacked
some
general
information
about
the
facilities
both
on
and
in
the
area"
"Great
location
with
enchanting
views.
Uns
fehlte
einige
allgemeine
Informationen
über
die
Einrichtungen
auf
und
in
der
Umgebung"
"Tolle
Lage
mit
bezaubernder
Aussicht.
ParaCrawl v7.1
With
the
caveat
that
we
are
lacking
this
information
for
almost
a
quarter
(400)
of
the
prizes
registered
on
our
website,
an
evaluation
of
the
remainder
paints
a
clear
picture:
549
awards
for
fiction
films,
430
for
animated
films
and
220
for
documentaries.
Unter
dem
Vorbehalt,
dass
von
fast
einem
Viertel
(400)
der
registrierten
Preisen
diese
Angaben
beziehungsweise
Daten
fehlen,
ergibt
sich
bei
der
Gesamtauswertung
doch
ein
deutliches
Bild:
549
Preise
für
Spielfilme,
430
Preise
für
Animationsfilme
und
220
Preise
für
Dokumentarfilme.
ParaCrawl v7.1