Übersetzung für "We have noted that" in Deutsch
We
have
noted
that,
Mr
Sarlis.
Wir
haben
das
zur
Kenntnis
genommen,
Herr
Sarlis.
Europarl v8
We
have
noted
that
point.
Wir
haben
diesen
Punkt
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Bonde,
we
have
noted
that.
Vielen
Dank,
Herr
Bonde,
wir
nehmen
das
zur
Kenntnis.
Europarl v8
As
Socialist,
we
have
noted
that
far
from
contrasting
the
principles
of
private
profit-making
and
public
Wir
haben
ebenfalls
einigen
Änderungsanträgen
zugestimmt,
die
diese
Aspekte
hervorhoben.
EUbookshop v2
We
have
noted
that
the
rules
concerning
the
abandonment
of
runners
has
changed.
Wir
stellen
fest,
dass
die
Regelung
hinsichtlich
des
Laufabbruches
geändert
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
noted
that
the
healthcare
systems
in
the
Member
States
have
been
left
unchanged.
Auch
haben
wir
festgestellt,
dass
die
Gesundheitssysteme
in
den
Mitgliedstaaten
unverändert
geblieben
sind.
Europarl v8
We
have
noted
that,
Mrs
Maes,
and
it
will
be
recorded
in
the
Minutes.
Frau
Maes,
wir
haben
gehört,
was
Sie
gesagt
haben.
Es
wird
ins
Protokoll
aufgenommen.
Europarl v8
We
have
noted
that
the
Council
has
incorporated
a
large
number
of
these
in
its
common
position.
Wir
stellen
fest,
daß
der
Rat
viele
dieser
Änderungsanträge
in
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen
hat.
Europarl v8
We
have
noted
that
there
is
a
1.4
billion
margin
in
the
budget.
Wir
haben
notiert,
dass
in
dem
Haushaltsplan
eine
Marge
von
1,4
Milliarden
besteht.
Europarl v8
Parliament
has
made
its
position
clear
and
we
have
noted
that.
Das
Parlament
hat
seinen
Standpunkt
klar
gemacht
und
wir
haben
es
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
We
have
noted
that
distributive
trades
were
the
most
important
branch
in
terms
of
offering
employment
in
Japan.
Für
Japan
wurde
festgestellt,
daß
der
Handel
die
wichtigste
Tätigkeit
für
den
Arbeitsmarkt
war.
EUbookshop v2
We
have
also
noted
that
there
are
elements
in
the
classical
model
which
retain
their
validity,
such
as
the
importance
of
experience
and
the
element
of
encounter
over
time
between
trainee
and
trainer.
Darüber
hinaus
gab
es
keinen
wesentlichen
Hinweis
auf
die
Bedeutung
von
Bildungstechnologien
oder
audiovisueller
Methoden.
EUbookshop v2
We
have
all
noted
that
the
conversion
phase
will
bring
uncertainty
and
risks
with
it.
Wir
haben
alle
darauf
hingewiesen,
daß
die
Phase
der
Umstellung
auch
Unsicherheiten
und
Gefahren
bedeutet.
Europarl v8
We
have
even
noted
that
the
Council
of
Europe
itself
is
showing
more
courage
than
this
Parliament.
Wir
konnten
sogar
feststellen,
daß
der
Europäische
Rat
mehr
Courage
als
dieses
Parlament
bewiesen
hat.
Europarl v8
We
have
noted
that
these
benefits
to
3D
printing
are
often
found
in:
Wir
haben
festgestellt,
dass
die
Vorteile
des
3D-Drucks
oft
in
folgenden
Bereichen
liegen:
ParaCrawl v7.1
We
have
noted
that
the
entire
student
youth
of
the
period
was
absorbed
in
Marxism.
Wir
haben
bereits
auf
die
allgemeine
Begeisterung
der
studierenden
Jugend
jener
Zeit
für
den
Marxismus
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
We
have
noted,
however,
that
instruments
of
production
are
better
manufactured
in
the
Soviet
Union
than
objects
of
general
use.
Erinnern
wir
jedoch
daran,
dass
in
der
UdSSR
Produktionsmittel
gediegener
ausgeführt
werden
als
Massengebrauchsartikel.
ParaCrawl v7.1
We
have
noted
that
there
is
a
high
level
of
support
for
the
abolition
of
the
exequatur
procedure,
but
it
must
be
compatible
with
procedural
guarantees
and
rules
on
the
choice
of
law.
Wir
haben
festgestellt,
dass
ein
hohes
Maß
an
Unterstützung
für
die
Abschaffung
des
Exequaturverfahrens
besteht,
das
Ganze
muss
jedoch
mit
den
Verfahrensgarantien
und
Regeln
zur
Rechtswahl
vereinbar
sein.
Europarl v8