Übersetzung für "We have noted that" in Deutsch

We have noted that, Mr Sarlis.
Wir haben das zur Kenntnis genommen, Herr Sarlis.
Europarl v8

We have noted that point.
Wir haben diesen Punkt zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

Thank you, Mr Bonde, we have noted that.
Vielen Dank, Herr Bonde, wir nehmen das zur Kenntnis.
Europarl v8

As Socialist, we have noted that far from contrasting the principles of private profit-making and public
Wir haben ebenfalls einigen Änderungsanträgen zugestimmt, die diese Aspekte hervorhoben.
EUbookshop v2

We have noted that the rules concerning the abandonment of runners has changed.
Wir stellen fest, dass die Regelung hinsichtlich des Laufabbruches geändert wurde.
ParaCrawl v7.1

We have also noted that the healthcare systems in the Member States have been left unchanged.
Auch haben wir festgestellt, dass die Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten unverändert geblieben sind.
Europarl v8

We have noted that, Mrs Maes, and it will be recorded in the Minutes.
Frau Maes, wir haben gehört, was Sie gesagt haben. Es wird ins Protokoll aufgenommen.
Europarl v8

We have noted that the Council has incorporated a large number of these in its common position.
Wir stellen fest, daß der Rat viele dieser Änderungsanträge in seinen Gemeinsamen Standpunkt übernommen hat.
Europarl v8

We have noted that there is a 1.4 billion margin in the budget.
Wir haben notiert, dass in dem Haushaltsplan eine Marge von 1,4 Milliarden besteht.
Europarl v8

Parliament has made its position clear and we have noted that.
Das Parlament hat seinen Standpunkt klar gemacht und wir haben es zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

We have noted that distributive trades were the most important branch in terms of offering employment in Japan.
Für Japan wurde festgestellt, daß der Handel die wichtigste Tätigkeit für den Arbeitsmarkt war.
EUbookshop v2

We have also noted that there are elements in the classical model which retain their validity, such as the importance of experience and the element of encounter over time between trainee and trainer.
Darüber hinaus gab es keinen wesentlichen Hinweis auf die Bedeutung von Bildungstechnologien oder audiovisueller Methoden.
EUbookshop v2

We have all noted that the conversion phase will bring uncertainty and risks with it.
Wir haben alle darauf hingewiesen, daß die Phase der Umstellung auch Unsicherheiten und Gefahren bedeutet.
Europarl v8

We have even noted that the Council of Europe itself is showing more courage than this Parliament.
Wir konnten sogar feststellen, daß der Europäische Rat mehr Courage als dieses Parlament bewiesen hat.
Europarl v8

We have noted that these benefits to 3D printing are often found in:
Wir haben festgestellt, dass die Vorteile des 3D-Drucks oft in folgenden Bereichen liegen:
ParaCrawl v7.1

We have noted that the entire student youth of the period was absorbed in Marxism.
Wir haben bereits auf die allgemeine Begeisterung der studierenden Jugend jener Zeit für den Marxismus hingewiesen.
ParaCrawl v7.1

We have noted, however, that instruments of production are better manufactured in the Soviet Union than objects of general use.
Erinnern wir jedoch daran, dass in der UdSSR Produktionsmittel gediegener ausgeführt werden als Massengebrauchsartikel.
ParaCrawl v7.1

We have noted that there is a high level of support for the abolition of the exequatur procedure, but it must be compatible with procedural guarantees and rules on the choice of law.
Wir haben festgestellt, dass ein hohes Maß an Unterstützung für die Abschaffung des Exequaturverfahrens besteht, das Ganze muss jedoch mit den Verfahrensgarantien und Regeln zur Rechtswahl vereinbar sein.
Europarl v8